И только вечером по приглашению наместника и в сопровождении воинов, я вышла из спальни. Здесь я увидела, что между спальней и кухней находится ведущая на террасу лестница. Не справившись с любопытством заглянула туда.

После чего я всё же направилась на встречу с наместником. Люди Лиара провели меня в ту самую большую комнату с двумя дверями. Там меня ждал сам Лиар и с ним несколько мужчин. Все сидели на циновках, еда была расставлена посередине на красивом тканном ковре, такие же ткали в храме Хатор.

Мужчины поднялись и приветствовали меня, склонив голову.

— Приветствую тебя Лиар и твоих людей, и благодарю за гостеприимство.

— Прекрасная Нефе, ты достойна большего, — ответил наместник.

— У вас прекрасный дом, и сады с бассейном, — улыбнулась я.

— Обычный… — проворчал мне на ухо Охан.

Мы все расселись на циновках. Вокруг меня сели Охан, жрец что был отправлен со мной Джетом, жрец что вел записи о моем путешествии и двое воинов охраны.

Немного отпив нефера и вкусив пищи, я не сдержала любопытства.

— Уважаемый Лиар, позвольте спросить вас, вы же кимериец? А как вы попали сюда, в Тир? И почему Тир находится под властью царя Ура?

— Так в моей жизни случилось, — повел рассказ наместник.

— Я торговал с людьми из Тира, они приплывали в Керму. Так случилось, я полюбил дочь одного из них. Она была шумеркой, единственной дочерью у отца. Он согласился отдать мне её в жёны, если мы будем жить рядом с ним, в Тире. Так я оказался здесь, и счастлив что сделал это.

— Это прекрасно, но почему вы сказали была?

— Она умерла пять лет назад. Я благодарен богам и своей Фие, за каждый день рядом. Не печалься Нефе, это жизнь. Со мной трое наших детей, дочь и два сына.

— Да, вам повезло с вашей Фией, — у меня всё же дрогнул голос, я вспомнила о Хотепе.

— А ты Нефе откуда? Как именуется твоё племя? Ты знаешь язык Кермы, была там? — Лиар.

— Она из Черной Земли, — проговорил мужчина на которого я до того не обращала внимание.

Мой взгляд упал на сидящего рядом с Лиаром, мужчина был уже с сединой в волнистых когда-то черных волосах, лицо обрамляла небольшая округлая борода. Не молод, но ещё крепок. Широкоплечий, но по моему невысокий.

— Он прав, — подтвердила я, внимательно продолжая на него смотреть.

Будто очнувшись в этот миг, я поняла что вокруг были незнакомцы и ожидать от них можно было всякого. Я мысленно ударила себя по лбу, нужно слушаться Охана.

Наместник и мужчины с ним, вновь заговорили между собой на незнакомом мне языке.

— Великая, не бойся, никто из них не знает твоего языка и не понимает кто ты, — произнес незнакомец с сединой в волосах.

Я сглотнула комок в горле, что образовался от волнения и переглянулась с Оханом.

— Черная Земля? Нефе ты оттуда? — Лиар смотрел на меня с интересом.

— Да, это так. Я дочь наместника септа в Черной Земле, — я так и не могла отвести взгляда от седовласого.

А тот сидел и спокойно гладил себя по бороде.

— Да-да. Я сразу понял ты знатного рода, — Лиар.

— Лиар, так что за племя живет в Уре, под властью царя Акаламдуга? — я перевела взгляд на наместника.

— Хорошая память, — тихо произнес седовласый на ливийском, языке которому меня научил Джет.

Он вновь удивил меня, но я лишь молча и сдержанно посмотрела на него.

— Шумеры, и это великое племя, как и их царь[8], — начал свой рассказ наместник.

Лиар рассказывал долго, я слушала и запоминала. Знание о мире вокруг, это то чего я хотела больше всего. Именно в них была цель моего путешествия.

Народ про который мне рассказал Лиар, был поистине велик, и я была поражена услышанным.

— Я бы хотела узнать и подружиться с людьми из этого народа, — произнесла я впечатлённая его рассказом.

— Вот мои друзья, — он показал на трёх мужчин, и стал называть их имена.

— Это Джумузи, и он шумер, — наместник показал на седовласого.

[1] Ур — будущая столица шумерской цивилизации, не менее великой, но менее известной, чем египетская.

[2] К западу от Нила — огромная Ливийская, к востоку — Аравийская, на юге — безжизненная Нубийская пустыня.

[3] Тир — город в Ливане. Находится в мухафазе Южный Ливан. Тир — один из древнейших крупных торговых центров Финикии и Средиземноморья. Современное арабское название — Сур.

Геродот приводит утверждения местных жрецов, что их город основан 23 века тому назад (относительно времени, когда жил Геродот), то есть в середине XXVIII века до н.э.( 2800год до.н. э) Двое античных историков относят его основание к позднейшему времени — ок. 1200 года до н. э

[4] Акаламдуг — правитель Ура в XXVI веке до н.э. Его имя не упоминается в «Царском списке».

[5]Шумерский язык является одним из самых древних письменных языков; он появился около 4500 года до нашей эры. В отличие от других языков, он не имеет отношения ни к одной языковой семье мира.

[6]Даже дворец фараона, хоть и весьма укрепленный, был построен так же просто, из кирпича. Поэтому города Древнего Египта исчезли или оставили после себя лишь ничтожные остатки обрушившихся стен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Египет [Мира Майская]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже