- Интересно, что вы будете говорить потом, когда ваш супруг целыми неделями будет пропадать на гулянках? Про белобрысого принца не скажу – я с ним и словом не перемолвилась. А вот тот, другой, с которым я имела честь танцевать на балу, только про охоту и думает. Уж вы поверьте – он любую женщину на породистую борзую променяет. Нет, ваше высочество, я бы на вашем месте, исполнив супружеский долг и подарив мужу пару сыновей, обратила свой взор на более приятных кавалеров. Да хоть на того же сына герцога Аранакского, с которым вы вчера так восхитительно танцевали. Уж, согласитесь, он не в пример милее любого принца.
Знала бы она, какую боль доставляли мне ее слова! Да, Артур был мне милее всех принцев, вместе взятых! Но думать о нём как о тайном возлюбленном, с которым я стала бы встречаться за спиной у мужа, я не могла. Я слишком любила и уважала его.
А он? Как он относится ко мне? Вчера мне показалось, что он впервые заговорил о любви, но чем больше сегодня я думала о его словах, тем больше убеждалась, что ничего конкретного в них не было. Да, он говорил о браке по любви, но с чего я взяла, что он говорил о браке со мной?
Я уже ругала себя за то, что вновь запустила надежду в свое сердце. И ругала Сильвию за то, что именно она заставила меня сейчас опять подумать об Артуре. Невоспитанная болтушка – вот она кто!
35. Герцог де Ламберт
Мы с Сильвией уходили от дворца всё дальше и дальше. Дорожки становились уже, а деревья – выше.
- Дальше нельзя, ваше высочество! – сообщил шедший впереди стражник.
- Нельзя? – удивилась фрейлина. – Это почему же, сударь?
- Там – магический источник, - с придыханием ответил тот. – Туда имеют доступ только их величества.
- Ты забыл, что сопровождаешь ее высочество, олух! – усмехнулся невесть откуда появившийся граф Данзас. – Принцесса имеет право посещать источник в любое время дня и ночи, - и он церемонно поклонился мне. – Простите, ваше высочество, этот дурень еще не понял, к кому он приставлен. Но не беспокойтесь – еще одна такая ошибка, и он будет наказан. А пока, прошу вас, пройдемте вперед.
На поляне был пруд ровной круглой формы, в центре которого бил очень высокий и мощный фонтан. Струи воды поднимались выше крон деревьев.
Мне кажется, даже если бы я не знала, что этот источник – магический, я всё равно ощутила бы его силу. Я остановилась, не решаясь подойти ближе. Мои сопровождающие застыли еще дальше. И только граф Данзас не отставал от меня ни на шаг.
- Вы должны приходить сюда как можно чаще, ваше высочество! Вы и источник должны почувствовать друг друга.
- Но что я должна делать? – спросила я, любуясь прозрачными струями. – Купаться в нём?
- Что вы, ваше высочество! - граф, кажется, пришел в ужас. – Никто, даже их величества, не имеют права даже руку окунуть в эту воду. Вы сможете сделать это только в день вашего восемнадцатилетия. Именно тогда, как гласит легенда, вода в источнике должна стать яркой, как радуга.
Я вздохнула:
- Но, кажется, это событие ожидалось уже не единожды. И всякий раз ожидания сменялись разочарованием. Разве не так?
- Именно так, ваше высочество, - не стал спорить Данзас. – Но Линария продолжает надеяться. И именно поэтому вы должны приходить сюда каждый день. Никто не знает, как действует магия источника, но в старых книгах было упоминание о том, что эта магия усиливается в присутствии особ королевской крови.
- Я должна приходить сюда одна? – я задала еще один вопрос.
- Разумеется, нет! Вы должны соблюдать меры безопасности даже здесь. Эта поляна охраняется и сама по себе – здесь есть и стражники, которые держатся на почтительном расстоянии от источника, и магические ловушки. А вы, ваше высочество, не должны и шагу ступать во дворце или в парке без охраны. К тому же, рядом с вами всегда должны быть ваши фрейлины. Надеюсь, вы понимаете это?
Я погуляла у пруда не меньше получаса. Я не была уверена, что мое присутствие как-то влияло на источник, но мое настроение заметно улучшилось.
Прогулка оказала благотворное влияние и на наш с Сильвией аппетит.
- Я голодна как волк, ваше высочество! - сообщила мне фрейлина, когда мы вернулись в мои апартаменты. – Где вы желаете обедать? Быть может, мне приказать, чтобы еду принесли сюда? Или вы хотите присутствовать на обеде у ее величества?
Я выбрала второй вариант и, сменив платье, в сопровождении Сильвии отправилась в апартаменты королевы.
В гостиной у матушки было немало народа. Меня приветствовали почтительно и те, с кем я уже была знакома, и совсем новые гости. Я улыбалась в ответ – вежливо, но без особых эмоций.
Почти все гости беседовали стоя, но мы с моими фрейлинами, пользуясь особым положением, расположились у окна на диване.
- Я слышала, вы уже посетили источник, ваше высочество? – спросила Эмма Ла-Тремуй. – Думаю, он произвел на вас впечатление. Надеюсь, в следующий раз вы позволите и мне сопровождать вас?
Я не успела ответить, потому что в гостиной появился новый посетитель – молодой человек невысокого роста, маленький, тщедушный.