Я втянул носом сырой, стылый воздух, пахнущий кровью, смертью и… магией. У нас, Ходящих, знаете ли, нюх на такого рода вещи. Я задумчиво покачался на стёртых пятках сапог. Кто бы ни напал на этих бедолаг, он далеко не последний знаток в магическом искусстве. Мне хватило брошенного мельком взгляда на трупы лошадей, на их широко распахнутые в предсмертной судороге остекленевшие глаза. Глаза были подёрнуты неуловимой для обычного взора зелёной плёнкой – результат прямого воздействия сильных целенаправленных чар. Злых чар. Впрочем, я позволил себе скупую усмешку - говорить о злых чарах на Обратной Стороне?

Снег вокруг дилижанса был истоптан и заляпан тёмными, в ночных сумерках кажущимися чёрными, пятнами. Кровь. Очень много крови. Мокрый, квасящийся под ногами снег, не успевал всё впитывать. Прямо, как на бойне. Несчастных пассажиров вытаскивали из кабины уже после крушения дилижанса. Я осмотрелся, напрягая глаза. Бесчувственных, их волокли по земле и бросали тут же, на дороге. Чёрт, нескончаемый снег присыпал большинство следов, и мне было трудно представить себе всю полноту произошедшей трагедии. Кучер…. Кучер, вероятно, слетел с козел в момент нанесений магического удара. Не сомневаюсь, что его подобрали и бросили в общую кучу. Что-либо о количестве нападавших я сказать затруднялся. Снег, сапоги егерей и ветер сделали своё неблагодарное дело. Что ж, баронским дознавателям будет ещё труднее, чем мне.

И я никак не мог понять, где тела убитых пассажиров. Из кабины дилижанса егеря вытаскивали их вещи.

- Позвольте узнать ваше имя, мастер? – я обернулся и встретился с очень цепкими и колючими глазами, придирчиво осматривающими меня с головы до пят. Алый плащ, сержантская нашивка на косматой шапке. Ага, на меня обратил внимание Самый Главный Дядька, командир патруля.

За спиной сержанта маячила пара угрюмых, не внушающих доверия рож, несколько нервно, как мне показалось, теребящих рукоятки сабель. Я миролюбиво развёл руками и, успокаивающе улыбнувшись, отступил на шаг назад, разрывая между нами расстояние. Так, на всякий случай.

- Герман. Герман Кроу. Путешествую с племянницей. Везу девчонку в большой город, поглазеть на тамошние чудеса, - сказал я, с достоинством выдерживая сверлящий взгляд командира егерей.

- Не самые лучшие времена вы выбрали для поездок, - с сомнением покосился на меня сержант. – Это вы арендовали экипаж?

- Нет, сержант, - я отрицательно покачал головой. – Нам помогло провидение встретить мастера Родерика. Иначе непогода доставила бы нам кучу неприятностей…

- Да уж, в такую пору на дальние поездки отваживаются либо от крайней необходимости, либо со злого умысла.

Чёрт, похоже, я чем-то не понравился этому фанфарону. Сейчас начнёт придираться, потребует документы, начнёт обыскивать. И что самое обидное, имел на это полное право! Я попытался урегулировать ситуацию миром. Не хватало мне ещё поцапаться с местными законниками.

- Где тела? – я сунул руки в карманы плаща, пытаясь переломить тяжёлый и недоверчивый взгляд егеря. Признаюсь, первым же вопросом мне это удалось. Егерь недоумённо нахмурился и с удвоенным подозрением посмотрел на меня. – Я не вижу трупов, сержант. Где убитые пассажиры дилижанса? Их убили здесь, рядом с тем местом, где мы с вами стоим. Но я не вижу тел. Так куда их оттащили? И вы вызвали дознавателей? Более того, сочту своим долгом подсказать, что так же необходимо вызвать Магическую Комиссию. Послушайте меня…

- Кто вы такой? – егерь решительно потянул саблю из ножен. Его подручные в подражание командиру в унисон скрипнули оружием. Хорошо, что на нас пока не обращают внимания остальные егеря, занятые ограждением территории и в голос проклинающие ветер со снегом. Я не собирался биться против десятка солдат, но лишние уши сейчас мне были совершенно ни к чему.

- Можно, мы поговорим наедине? – я многозначительно кивнул на хмурых молодчиков. – Без посторонних? СЭР?

К чести сержанта, он жестом приказал подчинённым задвинуть сабли обратно в ножны, и упрямо выпятив подбородок, подошёл ко мне. Мы были примерно одного роста, так что мне не составило труда прошептать ему на ухо:

- Я Ходящий. И я бы не хотел, чтобы об этом обстоятельстве узнали остальные. Идёт? - я доверительно заглянул в расширившиеся от удивления глаза егеря. – В обмен я кое-чем помогу вам, что придаст вам большего карьерного росту и, возможно, дополнительную нашивку на ваш замечательный головной убор.

- Что вы можете сказать? – спросил егерь, оценивающе глядя на меня и, видимо, гадая, не втираю ли я ему очки.

- На дилижанс напали, используя магию. Вероятно, Ударную или Убийственную волну. Подобное под силу очень немногим чародеям. Здесь поработал отнюдь не середнячок, так что круг подозреваемых при должном подходе можно существенно сузить. Если, конечно, не одно но.

- Какое «но»? – егерь со всё возрастающим интересом смотрел на меня.

- Если это не дело рук пришлых.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги