Тот факт, что он принимает предложение помощи от Бретта, говорит о многом. Изменился ли Марк в этом смысле хоть капельку? Или он по-прежнему тот человек, который со всем соглашается, когда его втягивают в то, от чего у него не хватает пороху отказаться? Думаю, он совершает ошибку. Возможно, я и заблуждалась насчет Бретта, подозревая его в том, что он знал, кто я такая, и имел какое-то отношение к недавним событиям, но он будет помыкать Марком, сядет ему на шею – я просто-таки уверена в этом.
– Знаешь, я и вправду люблю тебя. Я никогда не хотел тебя подводить.
Его слова застают меня врасплох. Крепко сжимаю губы и тяжело вдыхаю через нос, чтобы не расплакаться. Марк протягивает ко мне руку, и я быстро отступаю на шаг, чтобы избежать этого. Угроза того, что все мои эмоции выплеснутся наружу, как никогда сильна.
– Пока, Марк, – говорю я, не глядя на него. Закрываю дверь и, уткнувшись в нее головой, слушаю, как под ногами у него хрустит гравий, когда он медленно отходит от дома. Как только шум его машины стихает вдали, отхожу в сторону. Он ушел. Но я больше не совсем одна в этом огромном доме.
Слышу визг, доносящийся сверху, за которым следуют дробные шаги.
– Отдай, Элфи, иначе…
Элфи, видимо, отобрал что-то у Эллы, и она гоняется за ним по лестничной площадке. Нормальная жизнь возобновилась.
Не могу удержаться от улыбки.
Моему браку, возможно, и пришел конец, но я выбралась из этого кошмара со своей свободой и своими детьми. И благодарна за то, что у меня есть будущее. Как и у всех у нас. И, к счастью, ни моя мать, ни отец не будут его частью.
Я наконец-то могу забыть о своих семейных связях с серийным убийцей. Навсегда.
Эпилог
Хрупкое, эфемерное крылышко отделяется одним резким рывком.
Продолжаю смотреть – вижу, как розовый кончик ее языка сосредоточенно просовывается в прореху, оставшуюся пару дней назад на месте двух выпавших передних зубов. Большой и указательный пальцы одной руки пригвождают беспомощное насекомое к деревянному садовому столу, а пальцы другой готовы и дальше расчленять дергающуюся бабочку.
Она аккуратно откладывает в сторонку верхнее правое крылышко – две черные точки на нем похожи на пустые мертвые глаза, – прежде чем оторвать от крошечного тельца нижнее правое. А потом сосредоточенно, не отрывая взгляда от бабочки, приподнимает другую руку, намертво пригвоздившую насекомое к столу. Внимательно наблюдает, как трепещут его оставшиеся крылышки – вначале яростно, а затем все медленней.
Сдаваясь.
Одно из оторванных крылышек подхватывает легкий ветерок, несет через стол. Меня так и подмывает рвануть к ней, остановить ее. Но я не двигаюсь с места – едва дышу. Мне нужно увидеть, что она сделает дальше. Она крепко прихлопывает бабочку ладошкой, пока та не упорхнула прочь – облачко белой пыльцы оседает у нее на пальцах. Раздраженно опускает плечики.
Даже со своей позиции за кухонным окном я ощущаю ее гнев, и страх, замешанный на чувстве неизбежности, поселяется где-то у меня в животе. Я знаю этот тип поведения. Собственными глазами такое видела, в конце концов.
«Господи, прошу тебя – нет!»
Неужели история повторяется?
Возможно ли, чтобы ген убийства пропустил поколение?
Теперь мне придется как следует присматривать за Эллой, пресекать любые психопатические наклонности в самом зародыше. Я не могу допустить, чтобы моя дочь выросла в нечто подобное своему деду.
Я должна защитить ее любой ценой.
Благодарности
В первую очередь хотелось бы выразить признательность чудесному коллективу инпринта «Эйвон» издательства «Харпер Коллинз» за их усердный труд – так много всего происходит за кулисами, и они незаметно для публики проделывают потрясающую работу. Особая благодарность – Хелен Хатуэйт и Торну Райану за их вклад в написание этого романа. Я чрезвычайно признательна Торну за его внимание к деталям и бесценные навыки редактирования, которые помогли довести этот роман до ума.
Спасибо моему агенту Энн за ее постоянную поддержку и за то, что сделала наименее веселые аспекты моей работы намного увлекательней. Спасибо моей замечательной семье и друзьям за все, что они делают, чтобы помочь мне сохранить здравый рассудок (хотя бы в разумных пределах). Особая благодарность Кэти О’Нил за ответы на мои вопросы касательно ветеринарии. Ошибки и художественные вольности – все это исключительное мое. Мои друзья-писатели – я так искренне благодарна вам за то, что вы есть в моей жизни!
Огромное спасибо рецензентам и блогерам, которые помогли моей предыдущей книге, «Жена серийного убийцы», добиться такого огромного успеха, прививая людям любовь к чтению, – нет слов, как я вам благодарна! Я была просто потрясена вашей поддержкой и добротой, и уверена, что вы точно так же поддержите и этот роман. Надеюсь, что и читателям эта книга столь же придется по душе!