СМЗ означает «Студия „Морская Звезда“». Не спрашивайте меня, почему.

Подбегая к ее стойке, я почувствовал, как у меня перехватило горло. Руки вспотели. Я попытался пригладить свои взъерошенные волосы, чтобы придать себе более деловой вид.

— Можно нам видеть Реда Мартинсона? — спросил я.

Женщина посмотрела на меня, потом на Брук.

— У вас есть приглашение? — осведомилась она.

Я покачал головой.

— Нет. Но это очень важно, — проговорил я.

— Мы просто хотим задать ему один вопрос, — добавила Брук.

— Вы из школьной газеты? — спросила женщина, постукивая по стойке карандашом.

— Э-э… да, — соврал я. — Хотим взять у мистера Мартинсона интервью.

— Что ж, для этого вам требуется приглашение, — неумолимо ответила женщина.

— Но… — начал я. — Я…

— Был здесь Багровая Ярость? — спросила Брук. — Мы только хотим узнать, выступал ли на передаче Багровая Ярость.

Женщина перестала постукивать карандашом. Взяв папку, она пробежалась взглядом по верхней странице.

— Это повар? Наверное, вам нужно кулинарное шоу?

Я тяжело вздохнул.

— Вы не поняли, — сказал я. — Он не повар. Он суперзлодей. Я считал, что сам его выдумал. Но я видел его по телевизору. Так что он, наверное, настоящий. А если он настоящий…

Она прищурилась:

— Ты соображаешь, что говоришь? А то я в этом не уверена.

Я услышал, как кто-то спускается по металлической винтовой лестнице позади регистрационной стойки.

— Эй! — воскликнул я при виде Реда Мартинсона.

Он так и не переоделся после выступления. На нем были джинсы и черно-красная футболка с надписью «Кливленд Рокс». Его рыжие волосы стояли торчком, точно хвойный куст.

Помахав рукой регистраторше, он направился к выходу. Но потом вдруг остановился и повернулся к нам.

— Слушай, парень, мне нравится твоя прическа! — сказал он мне и засмеялся. — Ты мне подражаешь?

— Да, — брякнул я. — То есть, нет. Мистер Мартинсон, мы пришли, чтобы вас увидеть.

— Извините, — сказал он, — я оставил свои фото с автографами в гримерке. Можете зайти в другой раз? А то я спешу. — Он открыл входную дверь.

Брук бросилась за ним и схватила его за руку.

— Только что на вашем шоу был Багровая Ярость? — спросила она.

Мартинсон кивнул.

— Да, — сказал он. — Я сперва решил, что это розыгрыш. Но он доказал, что действительно суперзлодей, так что я включил его в шоу. Вам понравилось мое интервью?

Мое сердце заколотилось.

— Где он? — воскликнул я. — Он все еще здесь? Куда он пошел?

Мартинсон пожал плечами.

— Ему нужно было куда-то срочно лететь, — сказал он. — Так что с этой целью он поднялся на крышу.

Я не стал медлить. Я развернулся и побежал. Пролетев мимо обалдевшей регистраторши, я ухватился за металлические перила и бросился вверх по винтовой лестнице.

— Стой! — закричала женщина. — А ну стой! Тебе туда нельзя!

Мои ноги грохотали по железным ступенькам. Я слышал, как Брук мчится следом за мной.

Куда мы бежим? Можно ли этой лестницей добраться до крыши? Успеем ли мы застать там Багровую Ярость?

— Стойте! — надрывалась регистраторша. — Охрана! Охрана! Остановите их!

10

Я достиг второго этажа и продолжал подъем. Дальше лестница шла по прямой. Ступени здесь были бетонные.

За спиной послышался топот ног, он стремительно приближался.

— Стоять! — рявкнул один из мужчин.

— Охрана! Ни с места!

Их гневные голоса эхом разносились в тесном пространстве.

Моя грудь готова была разорваться. Ноги болели. Но я продолжал подниматься, перескакивая по две ступеньки за раз.

Третий этаж… за ним четвертый.

Задыхаясь, я обернулся:

— Брук?

Нет. Ее здесь не было. А ведь она находилась позади меня. Неужели один из охранников все же поймал ее?

— Брук! — закричал я. — Бру-у-у-у-ук! — Эхо разносило мои крики на лестничной клетке.

Нет ответа.

Ноги налились тяжестью. В груди и боку пульсировала боль. Но я упорно продолжал карабкаться по лестнице.

— А ну стой!

— Тебе не уйти! Стой, кому говорят!

Голоса раздавались уже прямо за спиной.

Наконец, я достиг вершины лестницы. Она оканчивалась широкой желтой дверью. Опустив плечо, я бросился на дверь и распахнул ее.

Задыхаясь, я вылетел на яркий солнечный свет.

Я свалился на отделанную дегтем плоскую крышу. Приземлился на колени.

Моргая от света, я заметил багровое пятно.

Всего лишь мимолетную вспышку. Мелькнул на мгновение багровый плащ.

— Подожди! — выдавил я. Но мой голос сорвался на шепот.

Багровая Ярость. Это наверняка он!

Вскочив на ноги, я подковылял к краю крыши.

— Подожди! — снова крикнул я, на этот раз чуть громче.

Я доковылял до края крыши. Перегнулся через парапет, чтобы увидеть Багровую Ярость.

— А-а-а-а-а-а-а!

Я слишком далеко высунулся!

Все произошло в мгновение ока. Только что я склонялся над краем крыши. А в следующий миг крыша ушла у меня из под ног — и я камнем полетел вниз.

11

Здания проносились будто в тумане. Мощные порывы ветра студили спину.

Я летел так быстро, что не слышал собственного вопля.

Вниз… вниз в пестрой дымке.

Не было времени даже подготовиться к удару и вспышке боли, которая оборвет мою жизнь.

А потом… бух!

Грохнулся я крепко. Боль прострелила руки, спину, шею.

Моя голова подскочила. Небо словно окутало меня голубым покрывалом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Доктор Маньяк

Похожие книги