— Мадам Ли хочет провести мою дефлорацию в то же самое время.

Он снова нахмурился:

— Я даже не подумал… Как же неудачно все совпало. Я знаю, что это очень досадно, — он взял меня за руку, но не сказал, что отменит поездку. От разочарования я просто онемела.

Волшебная Горлянка попыталась отговорить Верного Фана от его поездки. Она упомянула о недавней катастрофе с «Титаником». Не гак давно затонул и один из японских кораблей. В этом году айсберги и тайфуны просто разбушевались.

Месяцем позже мадам Ли сообщила мне, что одиннадцать человек, которые устраивали приемы в мою честь, с радостью готовы купить мою девственность. Но Верного Фана среди них не было. Она погладила меня по руке:

— Я звонила ему. Попросила секретаря послать ему телеграмму, чтобы он скорее решал, что будет делать. Секретарь сказала, что очень тяжело с ним связаться, даже телеграфом. Но она пообещала, что постарается.

Мадам Ли продолжала рассказывать про людей, которые хотели участвовать в торгах. В первый раз мне пришлось принять тот факт, что один из этих одиннадцати мужчин выиграет право лишить меня девственности за деньги. И я не могла вспомнить ни одного из них, кто бы не вызвал у меня неприязни. Может быть, им окажется тот хвастун? Или старик, который годится мне в дедушки? Или тот, который лоснится от пота даже в самые холодные дни? А как насчет того болвана с дурацкими суждениями? Один из претендентов меня особенно пугал: худощавый мужчина с маленькими глазками и пронзительным взглядом. Он никогда не улыбался. Я думала, что он гангстер. Было среди них несколько мужчин, против которых другие куртизанки не возражали бы. Им было плевать, что они недалекого ума. Главное — при деньгах. Но мужчины не спрашивали моего мнения. Они не ждали, что я пойму их разговоры с друзьями. Не хвалили мой боевой дух. Их не интересовала я как личность. Их волновал только приз — то, что у меня между ног. На приемах они просили меня только об одном: рассказать «Весну персикового цветения». Они читали в газетах, что она у меня очень хорошо получается.

Была объявлена дата моей дефлорации: двенадцатое февраля тысяча девятьсот тринадцатого года — на мое пятнадцатилетие и в годовщину отречения императора от престола. Вдвойне благоприятный день для празднования. Я быстро посчитала дни: через пять недель. Был ли Верный Фан уже на пути к дому?

В мою честь проводилось все больше приемов. Но мадам Ли сказала, что я была на них настолько вялой, что ей пришлось объяснять каждому из хозяев приема, что у меня очень сильно болела голова.

Претендентам на мою девственность разрешили пить со мной чай в будуаре. При этом всегда присутствовала Волшебная Горлянка, чтобы убедиться, что никто из мужчин не решит попробовать товар слишком рано. Я больше не могла игнорировать неизбежное. Я представляла, как каждый из них касается моего девственного тела. Они все были мне отвратительны.

С неумолимой скоростью летели дни, и меня преследовала мысль, что совсем скоро мадам Ли примет окончательное решение на основе полученных предложений. Я молила ее принять во внимание мои чувства и подождать до возвращения Верного Фана. Я объясняла ей, что не смогу скрыть свое отвращение перед любым другим кандидатом и тогда они почувствуют себя обманутыми. Если мужчина будет груб со мной, я никогда не смогу отойти от кошмара первой ночи. Этот опыт уничтожит всю мою будущую карьеру. Мадам, казалось, первый раз за все время мне сочувствовала.

— Перед своей дефлорацией я чувствовала то же самое, — призналась она. — Я надеялась на одного из клиентов, но победил другой, который возрастом годился мне в дедушки. Я думала, что убью себя. Когда время пришло, я плотно зажмурилась и представила вместо него другого человека и что я сама — кто-то другой и нахожусь где-то в другом месте. Когда он распечатал мои врата, мне было так больно, что я и впрямь забыла, кто я такая. Я поняла, что боль была бы той же самой, кто бы ни вошел в меня первым. Мужчина рассказал мне, что как только он достиг успеха, я закричала ему, чтобы он забрал свои деньги, а потом потеряла сознание. Мужчину это очень порадовало. Он сказал, что это прекрасное доказательство, что я и вправду была девственницей. Ты можешь притвориться, что потеряла сознание, хотя это может случиться и без твоего притворства.

Слова мадам Ли меня не утешили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аркадия. Сага

Похожие книги