– Получается, ты сын этого… Грюнриттера? – Бернар внимательно осмотрел Ганса, как будто пытался разглядеть у него на голове рога. – Во дела! И каково тебе жить бесом?

– Как если б я был обыкновенным людом… только бесом при этом, – мрачно ответил Ганс после долгой паузы.

Сам эрудит толком не знал, как относиться к своему происхождению. Конечно, знак, который оставило на нём потустороннее родство, не так-то просто было разглядеть, и встречные не бежали от него как от прокажëнного.

Но всё же стремление проникнуть в суть своего происхождения привело юношу к занятиям бесовщиной, а потому ему было трудно открываться и заводить друзей: он постоянно ждал косых взглядов. Вот и сейчас эрудиту стало несколько не по себе, он решил промолчать, занимаясь делом.

– Я готов выдвигаться, – заметил Вмятина, недвижно наблюдавший за Гансом и всем лагерем заодно. – Чем быстрее отправимся в путь, тем быстрее выполним задачу.

– О, пока ты не занят ничем, – обратился к нему Бернар, продолжая держать Ниссину плошку с остатками завтрака. – Вмятина, скажи, а у тебя есть родители?

– Я бездействую из-за вашей задержки. У автоматона нет родителей. – Он отвечал ровным голосом, как будто обсуждал рубку дров или прочистку печной трубы.

– Да, но… Ну кто-то ведь тебя сделал?

– Нильс, кюнстмейстер Гильдии кузнецов Ппфара.

– Та-а-ак, – протянул Бернар. – И в каких ты с ним отношениях?

– Это мне неизвестно. Я покинул его кузню, когда научился всему, что представлялось возможным. Отправился в Магну и вступил в Гильдию кузнецов. Я поддерживаю отношения с другими членами гильдии и с заказчиками. Отношения характеризуются как рабочие.

– И ты променял передовые кузни Ппфара на Магну? – Нисса искренне удивилась. Она быстро собралась и уже вернулась к костру.

– В Магне другой подход к делу, – невозмутимо ответил Вмятина. – Мне интересно учиться новому.

– И как же ты из кузни попал в горы? – спросил Бернар.

– Собираю деньги. Мне запрещено брать заказы.

– Но разве ты не мастер? – не унимался полуэльф.

– Верно. Я получил звание мастера, когда изготовил Зубилу. Но мне запрещено брать заказы. Не выполнено условие: собственная кузница.

– Но ты ведь сам себе кузня!

– Верно. Однако в статутах гильдии указано здание.

– Какая глупость! И ты пошёл в горы, чтобы купить кузницу в Магне?

– Неверно. Я потрачу деньги на подкуп кюнстмейстера.

– Ты… что? – удивилась Нисса.

– Я кузнечный автоматон, самодвижущийся механизм… – начал было объяснять Вмятина, но спутница его прервала:

– Нет, я про другое. Почему именно подкуп? Я думала, ты невинен… как ребёнок. Сколько тебе лет? И тебя растили лучшие онтомаги. Гениусы! Неужели они тебя такому научили? Ты правда можешь нарушать закон?..

– Я обучаюсь самостоятельно. Подкуп сработает быстрее и стоит меньше. Кузница мне не нужна.

– Это разумно, – признал Бернар.

– Это ужасно! – воскликнул Ганс из-за палатки.

– Ну, мне кажется, не нам судить автоматона, – начала Нисса, но эрудит её перебил:

– Соляной круг нарушен! Кто-то наступил на него!

– Мердэ! – ругнулся Бернар, подскакивая к своим вещам и поднимая двуствольный аркебуз. – То-то собаки за деревьями прятались!

– Они здесь?! – закричала Нисса. – Ты говорил, что они далеко!

– Кто нарушил круг?! – возмущался Ганс. – Какой дурак выходил из лагеря?

– Готовлюсь к бою, – пробубнил Вмятина, вытаскивая кувалду и разгоняя своё нутро.

– Где собаки? Они пробрались внутрь?! – кричал Бернар, выцеливая тени. – Как их увидеть?

– Да успокойтесь вы! – громко пискнул Чкт-Пфчхи. – Ещё ни на кого не напали! Ганс, может, поправишь круг?

– Я уже поправил, – ответил Ганс из-за своей палатки, выпрямляясь. – Вряд ли они прошли: слишком узкая лазейка для пса… Всё, мы в безопасности.

– Фух! – выдохнула Нисса. – Такие ошибки нам могут дорого стоить.

– Перестаю готовиться к бою, – доложил автоматон.

– Простите, – сказал Бернар, убирая ружьё. – Это я спросонья не заметил…

– Мультифакторный соскок, – кивнул Ганс, видимо, прощая его на каком-то колдовском языке.

– А что предлагаете делать с этими тенями, если они всё-таки нападут? – спросил Бернар, садясь к костру, чтобы перевести дух. – Мы ведь не всегда будем сидеть на месте, да и соль закончилась. Что они вообще такое?

– Потусторонние сущности. Неупокоенные души. Судя по внешнему виду, охотничьих псов, – ответил Ганс, забираясь внутрь своей палатки.

– Потусторонние? – переспросил Бернар. – Типа они вернулись из Того мира?

– Нет, – мрачно вещал эрудит, торча задом к остальным. – Из Орбус Алиус[28] никто не возвращается.

– А откуда тогда?

– С Той стороны. Её ещё называют Миром духов, Изнанкой или Эфиром. Впервые гипотезу о наличии Той стороны, сущностно не эквивалентной Тому миру, выдвинул Веркмейстер в…

– А можно как-нибудь попроще? – перебил Бернар.

– Смотри, – хихикнул Чкт, слушавший объяснения Ганса. – Представь, что Этот мир – это моя плошка. А твоя плошка – стало быть, Тот мир.

Бернар уставился в свою плошку, как бы проверяя, не сидит ли в ней какой-нибудь чёрт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая молодежная фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже