– Получается, ты сын этого… Грюнриттера? – Бернар внимательно осмотрел Ганса, как будто пытался разглядеть у него на голове рога. – Во дела! И каково тебе жить бесом?
– Как если б я был обыкновенным людом… только бесом при этом, – мрачно ответил Ганс после долгой паузы.
Сам эрудит толком не знал, как относиться к своему происхождению. Конечно, знак, который оставило на нём потустороннее родство, не так-то просто было разглядеть, и встречные не бежали от него как от прокажëнного.
Но всё же стремление проникнуть в суть своего происхождения привело юношу к занятиям бесовщиной, а потому ему было трудно открываться и заводить друзей: он постоянно ждал косых взглядов. Вот и сейчас эрудиту стало несколько не по себе, он решил промолчать, занимаясь делом.
– Я готов выдвигаться, – заметил Вмятина, недвижно наблюдавший за Гансом и всем лагерем заодно. – Чем быстрее отправимся в путь, тем быстрее выполним задачу.
– О, пока ты не занят ничем, – обратился к нему Бернар, продолжая держать Ниссину плошку с остатками завтрака. – Вмятина, скажи, а у тебя есть родители?
– Я бездействую из-за вашей задержки. У автоматона нет родителей. – Он отвечал ровным голосом, как будто обсуждал рубку дров или прочистку печной трубы.
– Да, но… Ну кто-то ведь тебя сделал?
– Нильс, кюнстмейстер Гильдии кузнецов Ппфара.
– Та-а-ак, – протянул Бернар. – И в каких ты с ним отношениях?
– Это мне неизвестно. Я покинул его кузню, когда научился всему, что представлялось возможным. Отправился в Магну и вступил в Гильдию кузнецов. Я поддерживаю отношения с другими членами гильдии и с заказчиками. Отношения характеризуются как рабочие.
– И ты променял передовые кузни Ппфара на Магну? – Нисса искренне удивилась. Она быстро собралась и уже вернулась к костру.
– В Магне другой подход к делу, – невозмутимо ответил Вмятина. – Мне интересно учиться новому.
– И как же ты из кузни попал в горы? – спросил Бернар.
– Собираю деньги. Мне запрещено брать заказы.
– Но разве ты не мастер? – не унимался полуэльф.
– Верно. Я получил звание мастера, когда изготовил Зубилу. Но мне запрещено брать заказы. Не выполнено условие: собственная кузница.
– Но ты ведь сам себе кузня!
– Верно. Однако в статутах гильдии указано здание.
– Какая глупость! И ты пошёл в горы, чтобы купить кузницу в Магне?
– Неверно. Я потрачу деньги на подкуп кюнстмейстера.
– Ты… что? – удивилась Нисса.
– Я кузнечный автоматон, самодвижущийся механизм… – начал было объяснять Вмятина, но спутница его прервала:
– Нет, я про другое. Почему именно подкуп? Я думала, ты невинен… как ребёнок. Сколько тебе лет? И тебя растили лучшие онтомаги. Гениусы! Неужели они тебя такому научили? Ты правда можешь нарушать закон?..
– Я обучаюсь самостоятельно. Подкуп сработает быстрее и стоит меньше. Кузница мне не нужна.
– Это разумно, – признал Бернар.
– Это ужасно! – воскликнул Ганс из-за палатки.
– Ну, мне кажется, не нам судить автоматона, – начала Нисса, но эрудит её перебил:
– Соляной круг нарушен! Кто-то наступил на него!
– Мердэ! – ругнулся Бернар, подскакивая к своим вещам и поднимая двуствольный аркебуз. – То-то собаки за деревьями прятались!
– Они здесь?! – закричала Нисса. – Ты говорил, что они далеко!
– Кто нарушил круг?! – возмущался Ганс. – Какой дурак выходил из лагеря?
– Готовлюсь к бою, – пробубнил Вмятина, вытаскивая кувалду и разгоняя своё нутро.
– Где собаки? Они пробрались внутрь?! – кричал Бернар, выцеливая тени. – Как их увидеть?
– Да успокойтесь вы! – громко пискнул Чкт-Пфчхи. – Ещё ни на кого не напали! Ганс, может, поправишь круг?
– Я уже поправил, – ответил Ганс из-за своей палатки, выпрямляясь. – Вряд ли они прошли: слишком узкая лазейка для пса… Всё, мы в безопасности.
– Фух! – выдохнула Нисса. – Такие ошибки нам могут дорого стоить.
– Перестаю готовиться к бою, – доложил автоматон.
– Простите, – сказал Бернар, убирая ружьё. – Это я спросонья не заметил…
– Мультифакторный соскок, – кивнул Ганс, видимо, прощая его на каком-то колдовском языке.
– А что предлагаете делать с этими тенями, если они всё-таки нападут? – спросил Бернар, садясь к костру, чтобы перевести дух. – Мы ведь не всегда будем сидеть на месте, да и соль закончилась. Что они вообще такое?
– Потусторонние сущности. Неупокоенные души. Судя по внешнему виду, охотничьих псов, – ответил Ганс, забираясь внутрь своей палатки.
– Потусторонние? – переспросил Бернар. – Типа они вернулись из Того мира?
– Нет, – мрачно вещал эрудит, торча задом к остальным. – Из Орбус Алиус[28] никто не возвращается.
– А откуда тогда?
– С Той стороны. Её ещё называют Миром духов, Изнанкой или Эфиром. Впервые гипотезу о наличии Той стороны, сущностно не эквивалентной Тому миру, выдвинул Веркмейстер в…
– А можно как-нибудь попроще? – перебил Бернар.
– Смотри, – хихикнул Чкт, слушавший объяснения Ганса. – Представь, что Этот мир – это моя плошка. А твоя плошка – стало быть, Тот мир.
Бернар уставился в свою плошку, как бы проверяя, не сидит ли в ней какой-нибудь чёрт.