– Доброе утро, – говорит она. – А знаешь, Джеки права. Это и вправду счастливая лестница. Каждый раз, когда я по ней прохожу, у меня поднимается настроение. – Она тихонько хихикает. – Хотя это, наверное, просто самовнушение.

– Нет, не самовнушение. Настроение действительно поднимается. Потому что лестницу сделали из иномирного дерева.

– Какого дерева?

– Я не знаю, какого именно, – улыбается Пабло. – Но знаю, что гогблинги чесали о него спины.

Мама гладит его по голове.

– Гогблинги. Какое у тебя богатое воображение! Кстати, хорошая новость. Сегодня мы с папой вернёмся с работы пораньше, так что можем все вместе поужинать, а потом посмотреть фильм. Или сыграть в настольную игру.

О нет, думает Пабло. Ну почему именно сегодня?!

– Отлично, – говорит он, старательно изображая радость. До вечера он успеет придумать какой-нибудь веский предлог, чтобы уйти к себе в комнату сразу же после ужина. – Мам?

Она уже спустилась на первый этаж и теперь оборачивается к нему с широкой улыбкой.

– Да?

– Можно я приглашу Флёр на ужин?

– Конечно, можно.

Пабло входит в кухню, где Джеки жарит яичницу.

– Что-то ты рано сегодня поднялся, – говорит она, улыбаясь. – Будешь яичницу?

– Да, спасибо.

Пабло садится за стол, даёт Типи кусочек хлеба и наливает воды в пластиковую крышечку от бутылки.

Джеки ставит перед ним кружку с молоком.

– Нашёл что-нибудь интересное в коробках моего деда?

Пабло кивает.

– Да. Дневник.

Он с любопытством разглядывает кроксы Джеки. Сегодня они ярко-синие и украшены белыми морскими ракушками.

Увидев, куда смотрит Пабло, Джеки улыбается.

– Я коллекционирую кроксы и сама их украшаю.

– Круто.

Она гордо кивает.

– Но как интересно! Дневник! Надеюсь, там всё прилично. В смысле, детям можно такое читать.

Пабло улыбается.

– Да, всё прилично. Он много пишет о доме. Как раз то, что мне нужно.

Ему самому неприятно, что приходится врать такой доброй и милой женщине. Но как иначе?

– Кстати, сегодня я буду делать уборку у тебя в комнате. Если есть какие-то вещи, которые надо стирать, сам сложи их в корзину с грязным бельём, хорошо?

– Да, конечно. И, пожалуйста, Джеки, не выметайте мой комочек пыли. Обычно он лежит на подоконнике.

Джеки морщит нос.

– Ох уж этот твой школьный проект. По-моему, очень негигиенично. Но раз ты сказал, я, конечно, его не трону.

После завтрака Пабло идёт в сад скульптур и выдаёт каменным ангелам очередную порцию «ругательств»: пустырь, сундук, птифур и кривой вязальный крючок. Статуи очень довольны и горячо его благодарят.

Давина в плохом настроении, потому что не выспалась. С утра пораньше на крыльцо прилетела парочка воробьёв и чирикала, не умолкая, три часа кряду.

Первое, что надо сделать Пабло, – это выломать доски, закрывающие проход в башню. К счастью, это несложно. Услышав шум, Джеки приходит и спрашивает, что он делает и стоит ли это делать. Пабло объясняет, что это тоже часть школьного проекта и ему нужно полностью изучить дом. Она неохотно ему разрешает продолжить работу, предварительно убедившись, что это не опасно.

И вот наконец путь свободен. Пабло идёт в душ, чтобы смыть с волос хлопья засохшей краски.

Но потом время тянется жутко долго. Пабло нервничает и не знает, чем себя занять. С каждой минутой его волнение нарастает. Флёр придёт только вечером, потому что её семье надо успеть собрать вещи, которые им хочется взять с собой (этих вещей не так уж много), и самое главное – попрощаться с тем местом, где они были счастливы много лет.

Дождавшись, когда Джеки закончит уборку, Пабло возвращается в свою комнату. Облачко пыли, кажется, окончательно поселилось на подоконнике. Типи его не любит, потому что, когда оно рядом, она сразу же начинает чихать.

Пабло сообщает Облачку пыли о планах на ближайшую ночь. Облачко не одобряет этой затеи. Оно считает, что это опасно, и пытается отговорить Пабло. А вдруг его самого тоже затянет в портал и он не сможет вернуться домой? Пабло уже тысячу раз пожалел, что решил рассказать Облачку о портале. Ему и так было страшно, а теперь стало ещё страшнее. Но он обещал Флёр помочь, а раз уж дал обещание, то его надо выполнить.

Чтобы как-то отвлечься, он включает компьютерную игру, но не может сосредоточиться. Чтение тоже не помогает, поэтому он убивает время за просмотром смешных постов в ТикТоке, которые, впрочем, совсем его не веселят.

И вот наконец из прихожей доносится радостный голос Флёр!

<p>30</p>

Флёр беседует с Джеки, но она не одна. Рядом с ней стоит Стейнн, хотя Джеки его и не видит. Цветочный браслет, который для неё сделала Флёр, даёт ей возможность видеть только саму Флёр, но её взгляд всё равно то и дело скользит по тому месту, где стоит невидимый для неё Стейнн, словно она что-то чувствует. Стейнн с Пабло молча кивают друг другу.

– Девочка, – говорит Джеки, – не слишком ли часто ты красишь волосы?

– Это временный цвет, и мне нравится.

Флёр собрала волосы – теперь они чёрные, как сама ночь, – в высокий хвост на макушке. Сегодня у неё даже платье тёмного цвета: цвета земли на большой глубине. Возможно, это её камуфляжный наряд, ведь у них намечается важное дело.

– У тебя ноги не мёрзнут?

Перейти на страницу:

Похожие книги