Когда они продолжили путь к ближайшей башне, командир Дункан отметил другие важные детали: например, сколько охранников находится в гарнизоне каждого форта и башни или как остатки Старых дорог облегчают передвижение по дикому ландшафту, усеянному зазубренными утесами, вулканическими породами и дымящимися гейзерами. Глубокие пещеры и расщелины, разрезавшие пейзаж, делали съезд с дороги опасным и непредсказуемым. Даже лес, который тянулся вдоль Стены на севере, был извилистым и густым. Его вырубили, но пересечь его так и не удалось. На юге, в Картезианской долине, располагалось несколько сельскохозяйственных угодий, но главным богатством этого региона всегда оставалась добыча полезных ископаемых.

Поскольку карета размеренно продолжала продвигаться по маршруту, Лео расслабился, задавал вопросы о патрулях и изображал интерес к ответам.

Рен изо всех сил старалась одновременно сканировать местность – в конце концов, она была обученным костоломом – и составлять компанию принцу, который, похоже, был не в настроении болтать. Видимо, он нелегко справлялся с похмельем.

Командир Дункан как раз объяснял, как работают башни, когда экипаж начал замедлять ход. Поскольку Рен и Лео сидели прямо перед ними, командиру Дункану и Галену пришлось вытянуть шеи, чтобы увидеть причину задержки.

– На дороге какие-то обломки, – сообщил один из охранников, подводя свою лошадь к карете.

Рен встала. Проезд закрывали несколько массивных камней, а также россыпь обломков, оставшаяся, очевидно, от камнепада. Дорога прорезала неровный ландшафт, в результате чего по обе стороны от нее образовывались высокие скалы и зазубренные выступы. Башня скрывалась за дальним хребтом, и в сочетании с густой рощей, возвышавшейся на востоке, их отряд в некотором роде остался в слепой зоне.

Командир Дункан разглагольствовал о назначениях и маршрутах патрулирования, на которые следовало обратить внимание до их прибытия. Его явно раздражало то, что из-за состояния дороги он выглядел в глазах принца неумелым. Гален громко приказал стражникам принца немедленно избавиться от препятствия.

Лео тем временем снова стал напряженным и беспокойно оглядывался по сторонам.

– Не волнуйся. Ты в безопасности, – заверила Рен, на всякий случай расширяя свое восприятие, но Частокол справлялся с задачей – нежити нигде не было видно. – Почему бы нам немного не размять ноги, пока они со всем разбираются?

Лео посмотрел на нее со странным выражением в глазах, а после бросил взгляд на Галена. Впервые с тех пор, как они покинули Крепость, вассал не обращал на принца внимания.

Рен увидела в этом возможность. Она выпрыгнула из экипажа, и Лео, глубоко вздохнув, последовал за ней. Его взгляд продолжал метаться по сторонам, пока они прогуливались по дороге, по обе стороны которой рассредоточились солдаты на лошадях.

– Ты в порядке? – спросила Рен, как только они немного отдалились от экипажа.

– Конечно, – резко сказал Лео, все же совсем не похожий на ухмыляющегося, смеющегося принца, которого она встретила прошлой ночью. Неужели причиной таких перемен стал алкоголь? В конце концов он все-таки одарил Рен улыбкой, но та получилась вымученной. – Я всегда в порядке.

– Ну, может, мы…

Внезапный свистящий звук заставил Рен резко остановиться. Она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из стоявших рядом с каретой охранников рухнул на землю. Из глазницы его торчало древко стрелы.

На мгновение воцарилось потрясенное молчание. Затем с севера донесся грохот лошадиных копыт, эхом прокатившийся по дороге. Последовал еще один залп. Несколько стрел попали в карету или просто приземлилось на землю, некоторые все-таки нашли свои цели. Тела рухнули на землю так же, как и первый охранник.

Когда Гален позвал принца, глаза вассала расширились. Рен обернулась и увидела, как с юга к ним приближаются всадники. Это были не стражники Крепости. На них напали.

Их окружили.

Обломки на дороге не были результатом какого-то оползня. Нет, их оставили здесь намеренно.

Рен посмотрела на Лео, на странную смесь страха и принятия собственной судьбы на его лице.

Они угодили прямо в ловушку, преподнеся похитителям принца Леопольда Валориана на золотом блюдце.

<p>Глава</p><p>11</p>

– Ложись! – закричала Рен и бросилась на Лео, повалив его на землю.

В замешательстве он смотрел на нее широко раскрытыми глазами, настороженность читалась в каждой черте его лица. Пусть Рен не была специально обученным солдатом или одной из личных гвардейцев принца, но она оказалась ближе всех и, несомненно, имела больше боевой подготовки, чем наследник королевской семьи. Даже если вся ее подготовка была направлена на борьбу против нежити.

– Спрячемся за деревьями, – прошептала она, подталкивая принца своим телом, чтобы неуклюже подползти к обочине.

Готовые к сражению стражники закричали, в то время как Гален лихорадочно оглядывался по сторонам.

– Защищайте принца! – крикнул он. – Он там, за деревьями!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги