— Как мне вернуться обратно? — спросила она, вспоминая свой прошлый побег.
— Через дверь, конечно же, — ответил Том так, словно это был самый глупый вопрос в его жизни.
Кивнув, Гермиона неуверенно повернулась в сторону выхода. Это место притягивало ее, было таким умиротворяющим и одновременно наполняющим энергией. Если бы не странный хозяин, она могла бы сказать с уверенностью — еще нигде она не чувствовала себя лучше. Даже Хогвартс со всем своим великолепием никогда не заряжал ее так сильно.
— Пока, Том, — сказала она, повернув ручку двери.
Он ничего не ответил.
Виктор ответил ей быстрее, чем она ожидала — уже через два дня белоснежная сипуха аккуратно постучала в окно. Все это время Гермиона буквально считала часы до момента, когда она снова сможет оказаться в доме. Он снился ей по ночам, а блестящий ключ, лежавший на прикроватной тумбе, постоянно притягивал взгляд.
Гермиона говорила себе, что это чистейшее безумие. Она не знала, что это за место, кто его хозяин, насколько опасно вообще перемещаться туда. Но вместе с тем сила, которую она испытала от магии там, была такой восхитительной, что хотелось попробовать еще.
Почерк у Виктора был корявый, поэтому Гермиона часто останавливалась, чтобы понять, что он имеет в виду. Но даже несмотря на это ей было очень приятно получить его письмо, потому что бабушкин дом был самым скучным местом на планете. Гермиона истосковалась по общению с людьми.
«Гермиона, рад получить твое письмо!
Этот ключ я нашел в Дурмстранге, в одной из заброшенных комнат, которые мы обнаружили в старой башне. В этом замке столько загадок, каждый год мы находим что-нибудь новое. Кажется, одна из комнат принадлежала преподавательнице несколько десятков лет назад, но от нее остались только книги по обучению темным искусствам и несколько украшений. Не знаю, почему я взял его. Оно было очень красивым. Надеюсь, тебе понравился мой подарок. Я проверял его — никаких проклятий наложено не было, можешь носить и не бояться.
Надеюсь, что мы еще увидимся. Я часто вспоминаю о тебе, Гермиона.
В.К.»
Сжимая письмо в руке, Гермиона поднималась по крыльцу. Виктор не дал ей ответов, потому что и сам не знал, кому принадлежал этот кулон. Но письмо было хорошим поводом снова навестить дом и его неприветливого хозяина.
Постучав в дверь, она привычно не услышала никакого ответа. Гермиона сняла с себя кулон и открыла замок. Дверь отворилась с тихим скрипом. Возможно, это было игрой воображения, но Гермионе показалось, что плющ, овивавший дом, ослабил свои объятия — в комнату теперь попадало больше солнечного света. Том сидел в кресле с книгой и никак не отреагировал на ее появление.
— Почему ты никогда не открываешь дверь? — возмущенно спросила она.
— В дом можно попасть только с ключом, открыв дверь самостоятельно, — ответил Том, не поднимая глаз от книги.
Гермиона вошла в комнату и бросила взгляд на подоконник: оживленные ею розы распустились на солнце и распространяли приятный сладкий аромат. Казалось, что они стали еще ярче, чем были.
— Получается, к тебе никто не приходит? Никогда? — изумилась она.
— Ты пришла, — он криво улыбнулся.
— Как давно ты общался с другими людьми?
Том отложил книгу и встал с кресла. Солнечные лучики касались его лица, и прежняя бледность больше не казалась такой болезненной.
— Что сказал тебе твой друг? — спросил он.
Гермиона уже догадалась, что получить ответы от Тома будет не так просто. Возможно, ей потребуется больше времени, чтобы разгадать тайну дома.
— Что этот ключ он нашел в Дурмстранге, — ответила Гермиона. — В заброшенной комнате, где раньше жила преподавательница темных искусств.
Том нахмурился.
— Где она сейчас?
— Не знаю, — она пожала плечами. — Виктор сказал, что там осталась пара книг и это украшение. И больше никакой информации.
— Ее звали Николина Тодор. Узнай, где она сейчас, — сказал Том, и Гермиона не могла отделаться от мысли, что это был очередной приказ.
— Зачем тебе это?
Он ответил не сразу. Взял с кресла книгу, вернул ее на книжную полку — все действия медленные, размеренные. Сложно было поверить, что на самом деле Том — бестелесное существо.
— Она была связана с домом, — ответил он, наконец. — Поэтому ключ перенес тебя сюда.
— Николина была твоей… девушкой? — уточнила Гермиона.
Том окинул ее презрительным взглядом.
— Конечно, нет. Она знала об этом месте, как и я.
Вопросов в голове было больше, чем ответов. Гермиона не могла решить, какой первый задать, потому что картинка так и не прояснялась. Возможно, если она сможет узнать больше о Николине Тодор, то разгадка будет ближе. Но думать об этом сейчас совершенно не хотелось.
Гермиона стояла посреди комнаты, вдыхая аромат пурпурных роз. Магия дома обволакивала ее. Она снова чувствовала прилив сил, хотелось сделать что-нибудь необычное, волшебное, снова почувствовать эту энергию в своих руках.
— Здесь есть другие комнаты? — спросила она.
Вместо ответа Том подошел к лестнице, жестом приглашая ее идти за собой.
— Сколько здесь этажей?
— Сколько ты захочешь, — ответил он.
— Как это понять?
— Ш-ш-ш, — обернувшись, он приложил указательный палец к губам.