— Ох! — взвизгнула Шерри, когда огромный перезрелый плод, разлетелся прямо у ее красных сандалий, окатив ее с ног до головы сладкой и одуряюще пахнущей мякотью. И тут же еще сразу несколько снарядов прилетевших со стороны разбушевавшихся Датчан, не долетев каких-то сантиметров, окатили нас фруктовым дождем.
— Шерри! — крикнул я своей спутнице, — По-моему здесь становиться жарко! Тебе не кажется?
— Ай! Ой! — взвизгивала Шерри, в попытке увернутся от летящих как из пулемета экзотических плодов. И схватив меня за руку потащила прочь, с насквозь простреливаемой дорожки вглубь парка.
Да, нам пришлось постыдно ретироваться. Еще долго за спинами слышался девичий визг, пьяная ругань и громкое пение безбожно лажающих Датчан. А когда мы наконец, выбрались на открытое место, Запыхавшаяся, и с трудом сдерживающая рвущийся наружу смех Шерри, выдавила:
— Вот это да! Первый раз с таким сталкиваюсь! Не зря мне Динара говорила. Тут ночами такое творится.
— Но зато ты теперь настоящая сладкая девочка! — рассмеялся я в ответ, — Куда мы пойдем теперь в таком виде?
Шерри тоже весело хохоча, пыталась счистить с плеч и живота, с подола своего красного сарафана, остатки липкой мякоти:
— Да! Видели бы нас сейчас девочки! Вот бы смеху было!
Я пострадал чуть меньше, но выглядел так, словно прокатился в тележке торговца подпорченными фруктами.
— И чего будем делать? Домой в таком виде не хочется.
— Ну тогда сходим, найдем фонтан какой, или еще чего? — предложила Шерри. И мы выбравшись на очередную тропинку, вымощенную белыми плитами, освещенную яркими разноцветными огнями, отправились на поиски воды.
Однако ближайший фонтан, находился на площади, где за такими же столиками сидела еще одна шумная компания. И наученные горьким, точнее сладким опытом, мы с Шерри решили благополучно избежать встречи с пьяной молодежью.
Найдя по памяти, затерявшийся в чаще маленький питьевой фонтанчик, мы слегка умылись. Однако для большего, воды было явно маловато. Так что, я предложил дойти все же, к пруду, до которого было уже рукой подать.
А пруд наш, безусловно заслуживал отдельного упоминания. Слава создателям этого мирка. Это было одно из самых пожалуй, красивых мест, виденных мною когда-либо.
Пруд, или небольшое озеро, формой напоминало огромный синий глаз, уставившийся куда-то ввысь. Южная его сторона, обращенная к дому, была окаймлена великолепным пляжем, начинавшимся с большой зеленой лужайки. Там среди милой травки муравки, целыми днями напролет резвились отдыхающие. Кто с мячами, кто с ракетками, кто с огромными надувными шарами. Вокруг, в тени деревьев, располагались многочисленные беседки без крыш, столики с удобными шезлонгами, окруженные разноцветными клумбами. Берег с этой стороны был пологим, плавно спускающимся к воде. Песчаный пляж, столь же плавно понижаясь ко дну, заканчивался почти на середине пруда. Здесь было не больше полутора метров, кристально чистой, голубоватой воды, сквозь которую можно было рассмотреть каждый камешек на дне, каждую песчинку.
Северная же часть озера, обращенная к стене, выглядела совершенно иначе. Мрачные скалы, гранитные утесы, резко уходящие в воду, торчащие тут и там в художественном беспорядке обломки. И только в центре этого живописного нагромождения, находилась ровная, отлично благоустроенная площадка. С такими же столиками, шезлонгами, с огромной трехуровневой вышкой, от которой к воде спускались вырубленные в скале ступени. Там было очень глубоко, и как правило любили отдыхать только так называемые экстрималы.
Пруд был излюбленным местом большинства жителей дома, и обычно днем здесь яблоку негде было упасть. Но сейчас тут было тихо и пустынно. Только редкие, разбросанные вдоль поляны фонари освещали окрестности.
Выйдя на песок, я долго не раздумывая скинул изгвазданные вещи, и с разбегу бросился в теплую как парное молоко воду. Здесь было мелко, так что мне пришлось плыть почти к середине, дабы не барахтаться на мелководье подобно не умеющим плавать девчонкам. Обернувшись, я позвал Шерри, которая в нерешительности замерла у воды, глядя как я смело поплыл по направлению к скалам:
— Ты чего Шер? Давай, ко мне! Водичка просто супер!
— А я купальник не взяла! — крикнула она мне в ответ.
— Ничего, я отвернусь! Давай!
И честно отвернувшись, я лег на спинку, блаженствуя в любимой стихии, раскинув руки и глядя в небо, где сквозь зелень силового поля просвечивали странные, совершенно незнакомые созвездия.
Шерри подплыла ко мне, по-собачьи загребая руками, и смешно отфыркиваясь спросила:
— А ты давно плавать научился? Я вот только здесь впервые в воду залезла. И то не по своей воле. Девчонки наши меня затащили. Ох и брыкалась я тогда, помню! — рассмеялась она, бултыхая ногами как пятилетняя малышка.
— Давно. Лет с восьми! — ответил я, — У нас там река была, да и в бассейн ходил! — и перевернувшись предложил: — Айда на тот берег?
— Давай. Только не спеши, ладно? А то я устану быстро.
И мы поплыли неспешно загребая руками, к видневшимся на том берегу фонарям.