Хант привалился к стене лифтовой кабины и стал думать, как наилучшим образом убить Гарпию. Удар молнией в голову даст быструю смерть, но не принесет удовлетворения, чего не скажешь об ударе мечом. А вот загнать меч ей в живот, несколько раз повернуть и потом медленно вытащить…

Гарпия сложила черные крылья. Она была высокой и жилистой, лицо узкое, а глаза слишком большие для такого лица.

– Ты всегда больше думал своей «колбаской» между ног, чем головой.

– Один из моих выигрышных атрибутов.

Он не позволит Гарпии вывести его из равновесия. Прежде, когда они оба служили у Сандриелы, ей это удавалось, а расплачивался всегда он. Сандриела ни разу не наказала Гарпию за потасовки, кончавшиеся для него ранами на лице и теле. Он неизменно получал по полной как «нарушитель спокойствия».

Гарпия, словно черный ветер, выскочила на этаже, где находилась резиденция губернатора:

– Пожинай плоды, Аталар.

– И тебе того же.

Они подошли к двустворчатой двери официального кабинета Селистены. Гарпия постучалась и осталась в коридоре. Изнутри послышалось: «Войдите». Хант вошел, захлопнув дверь перед самым носом Гарпии.

Сегодня архангелица была в одеждах небесно-голубого цвета. Лицо спокойное. Если она и провела всю ночь с Эфраимом, то предпочитала этого не показывать. Полное бесстрастие.

– Вы меня звали? – спросил Хант, останавливаясь перед письменным столом.

Он держался непринужденно, расставив ноги, заложив руки за спину и чуть приподняв крылья.

Селистена щелкнула колпачком ручки с золотым пером:

– Твой вчерашний уход был вызван чрезвычайными обстоятельствами?

Да и нет.

– Обстоятельствами личного характера.

– И ты поставил их выше помощи мне?

Хант мысленно выругался.

– Мне показалось, что вы вполне контролируете ситуацию.

– Когда ты пообещал мне поддержку, я надеялась, что она продлится весь вечер, а не какой-то час. – Селистена поджала губы.

– Прощу прощения, – вполне искренне сказал Хант. – В любом другом случае…

– Полагаю, это было связано с госпожой Куинлан.

– Да.

– И ты сознаёшь, что, будучи моим триарием, ты предпочел помогать не своему губернатору, а фэйской принцессе?

– В этом не было никакой политической подоплеки.

– А моя… истинная пара почему-то так не думает. Он спросил, почему двое моих триариев вдруг покинули это торжество в узком кругу. Неужели они столь невысокого мнения обо мне и о нем, если без моего разрешения отправились помогать дочери фэйского короля?

Хант запустил руки в волосы:

– Селистена, пожалуйста, простите меня. Я виноват.

– Не сомневаюсь, что виноват. – Ее голос звучал отстраненно. – Это не должно повториться.

«Иначе что?» – едва не спросил Хант, произнеся вслух:

– Это не повторится.

– Я хочу, чтобы ближайшие две недели ты провел в казарме.

– Что? – вырвалось у Ханта.

Он считал, что всегда может оставить службу. Но чем он тогда займется?

Взгляд Селистены оставался холодным и жестким.

– После этого ты сможешь вернуться к госпоже Куинлан. Думаю, тебе нужно напомнить о… твоих приоритетах. Я хочу, чтобы за это время ты по-настоящему помог Баксиану освоиться на новом месте. – Селистена пододвинула к себе бумаги. – Можешь идти.

Две недели безвылазной жизни здесь. Без Куинлан. Не имея возможности дотронуться до нее, лечь рядом. Наконец, трахнуть ее.

– Селистена…

– Ступай.

Преодолевая недовольство и подавленность, он все же посмотрел на Селистену. Внимательно.

Он увидел одинокую женщину. Одинокую, словно солнечный луч в море тьмы. Вчера он должен был бы находиться рядом, морально поддерживая ее. Но если выбирать между нею и Брайс, он всегда выберет свою истинную пару, чего бы ему это ни стоило.

На данный момент это стоило ему двух недель в разлуке с Брайс.

– Как пообщались с Эфраимом? – все же спросил он, мысленно добавив: «По тебе не скажешь, что ты слишком счастлива после ночи с твоей истинной парой».

Селистена вскинула голову. И вновь этот отстраненный взгляд, показывающий ему границы дозволенного.

– Выражаясь твоим языком, это обстоятельства личного характера.

Ладно.

– Если понадоблюсь, зовите. – Хант подошел к двери и все же решился задать другой вопрос, вертящийся у него на языке: – Зачем было посылать Гарпию… конвоировать меня сюда?

Селистена опустила глаза:

– Эфраим счел, что она наиболее эффективно справится с этим поручением.

– Значит, Эфраим?

– Моя истинная пара, если ты забыл.

– Но не ваш хозяин.

Крылья Селистены наполнились магической силой. Даже ее туго зачесанные волосы потрескивали от магии.

– Осторожнее, Хант.

– Понял.

Он вышел в коридор, пытаясь понять, чем же прогневал Урду.

Две недели здесь. Оставить Брайс наедине со всей этой дерьмовой кашей, с мятежниками и Кормаком… Хел бы побрал эту Селистену.

У дальней стены стояла Лань. Ишь, словно почуяла слово «мятежники» и примчалась. Хорошо еще, Гарпия убралась. Красивое лицо Лани было безмятежным, хотя в глазах полыхал огонь Хела.

– Привет, Хант.

– Явилась допрашивать меня?

Хант пошел к лифту, чтобы вернуться на тренировочную площадку. Походка его была непринужденной и вызывающей. Он всем видом показывал, что ему плевать на Лань.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город Полумесяца

Похожие книги