Однако скоро они столкнулись с другой проблемой: деревенская девушка умела только складывать небольшие числа и не быстро читать. Все, что смогла ей дать местная воскресная школа. Салазар понял, что его жене придется пропустить год, а может и не один, чтобы догнать программу. Но вскоре они решили, что Ровена станет ученицей Салазара. Так началась история молодой волшебницы. А через полгода, когда грамота для девушки перестала быть тайной за семью печатями, она предложила построить школу для детей магов. Кто так же как она не может поехать в город и обучиться. Или вообще не знает, что он волшебник. Магов и так мало, чтобы позволить им потеряться в обычном мире. Салазар сначала открещивался от таких проектов его неугомонной жены, но постепенно начал сдавать свои позиции.
Глава 12.Запретный коридор
Занятые своими делами и расшифровкой старинных рукописей, молодые змейки не заметили, как подкрался конец сентября. У Гарри участились тренировки по квиддичу: директор решил нарушить традицию и поставил первый матч Слизерин — Гриффиндор на середину октября. И из-за этого Маркус Флинт гонял свою команду почти каждый день по любой погоде. Из-за этого дошло до того, что вся команда нацепляла «хвостов» на уроках. Чтобы все успеть, первокурснику пришлось сократить количество дополнительных занятий по зельям: на последних занятиях они с профессором смогли сварить два зелья из тех, что тот составил на бумаге во время проверки Дара, и даже оформить документы на получение патента. Профессор обещал держать в курсе того, как проходит регистрация, а пока что можно было сделать небольшой перерыв. Точнее, сейчас Гарри учил теорию: интуит интуитом, но все равно базовые знания нужны, поэтому он усиленно налегал на предложенные книги, а на редких дополнительных занятиях обсуждали прочитанный материал. По остальным предметам он упорно ходил на все занятия и делал все задания. На факультете, видя такое упорство, старались помочь, чем могли. Кто-то брал книги из библиотеки, чтобы Поттер не тратил время еще и на дорогу до книгохранилища, кто-то проверял задания… И это принесло свои плоды: «хвосты» у него постепенно укорачивались. Когда Гарри в первый раз увидел огромную стопку книг по различным предметам и узнал, что это для его домашнего задания, он от удивления просто рухнул в ближайшее кресло. В гостиной стояла звенящая тишина: все ждали его реакцию — от этого зависело, будут ему помогать или нет.
— Ребята, не знаю, кто это все принес, — чуть заикаясь от волнения, проговорил Гарри, даже не пытаясь подняться с места, — но спасибо огромное! Только это же сколько вы несли! Так ведь надорваться можно, такую тяжесть с четвертого этажа нести!
— Ничего. Зато тебе не надо еще и на поход в библиотеку время тратить. Закрывай «хвосты» спокойно, а мы поможем, чем сможем.
— А тяжесть… Ничего, тренировка.
— Гарри, они хотят сказать, что на этих книгах заклинания копирования не работают. Фолианты слишком старые для них, как и для чар уменьшения веса.
— А «Snippet a copy» пробовали? Мне его как-то профессор советовал для копирования фрагмента одного фолианта 731 года. А для раздела подходит заклинание «Exemplar partitio». Кладете пергамент под книгу, говорите заклинание и вот такое движение палочкой, — Гарри мягко начертил над ближайшей книгой букву «Z».
— Движение, как в том заклинании для перевода, что ты нам показывал!
— Это какое заклинание, малышня?
Ребята показали и объяснили, как они переводят фолианты со старо-английского языка на современный. Остальные быстро записывали, чтобы не забыть, усмехаясь, что и от мелких бывает польза. А Гарри еще раз поблагодарив всех за помощь, отлевитировал книги в их класс и принялся за домашнее задание. И так увлекся, что старостам его пришлось вытягивать из книг фактически за уши. Не помогало ничего: ни что завтра не встанет, ни что знания в голове не уложатся, ни что он себе окончательно зрение посадит, или они не будут ему больше книги приносить — библиотека хотя бы до восьми вечера работала — не помогало ничего! Пока уже Мадлен не пригрозила позвать декана. На что Гарри, мало что соображая, ответил, что профессора звать не нужно, он все равно ничем не сможет помочь в вопросе «теории построения сложнозамкнутой цепочки превращений». Зато старостам удалось его вытащить из-за парты, и Дэвид лично доставил мелкого в комнату и сдал на руки соседям.
— Гарри, ты долго будешь вот так себя гробить? — с возмущением наступали на него Драко и Блейз. — Может, пора сократить количество тренировок? Ты же когда-нибудь с метлы упадешь от переутомления!
— Это вы Флинту скажите! Он заладил, что игра через две недели и больше ничего не хочет слушать! — Гарри еле поднялся с так манящей кровати и потопал в ванную, под теплый душ. А его друзья решили сдать капитана декану. Это не дело… Если бы только Гарри такой приходил, но вся команда уже погрязла в «хвостах» за домашнее задание. Страшно сказать: даже профессор Флитвик снял десять баллов за систематическое невыполнение домашнего задания с загонщика команды!