– Потому что он заботится о людях Люмоса. Он передает их мольбы богу ночи и просит его помочь. Возможно, Келум не может удовлетворить все их просьбы, но он старается изо всех сил. Мой брат хороший и справедливый правитель, потому что он знает, с какими проблемами сталкивается его народ. Люмина делится на несколько регионов. Некоторые из них находятся далеко на юге, рядом с горами. Климат там холоднее. Я знаю, Гелиос – единственный город в твоем королевстве, но Люмина огромна. Здесь есть много городов и поселков, о которых следует позаботиться, не говоря уже о тех, кто предпочитает жить за их пределами.
Мы покинули Дом Луны и снова оказались на бледном песке. Мне было интересно, какого цвета он был: белого или голубого. При свете Люмоса я не могла сказать наверняка. Я прикусила большой палец. Беспокойство заставило феникса внутри меня вцепиться когтями в мой живот.
– Я не хотела его позорить.
Берон открыл рот, чтобы заговорить, когда я услышала, как Келум выкрикивает мое имя. Я обернулась и увидела, как Люмин выходит за дверь и сбегает по ступенькам, одновременно стягивая через голову тунику.
– Подожди меня.
Я старалась не смотреть, как лунный свет скользил по его телу, подобному бледно-голубому шелку. Однако стоило признать, мышцы, которые его туника никогда полностью не скрывала, выглядели намного лучше обнаженными. Мои глаза блуждали по его подтянутой груди, рельефному животу и поясу Аполлона, который опускался ниже. Когда он быстро бежал по пыльному песку, его тело изгибалось и вспыхивало.
Берон ткнул большим пальцем в сторону брата, недоверчиво глядя на него:
– Он даже не расстроен! Не знаю, что ты с ним сделала, но мне это нравится.
Подбежав к нам, Келум улыбнулся:
– Эй!
Я напрягла спину и высоко подняла голову, когда взгляд Люмина скользнул по мне. Краем глаза я увидела, как Берон зашевелился, а потом до меня донеслись водные всплески. Берон бежал сквозь волны, позволяя им разбиваться о его тело, пока наконец не нырнул под одну из них. Я указала на брата Люмина и покачала головой:
– Я не смогу этого сделать.
– Зайдем в воду вместе, – сказал Келум, протягивая руку. – Я позабочусь о тебе. – Я сжала прохладную ладонь Келума, и он потянул меня в воду. – Мы будем идти так медленно, как ты захочешь, – пообещал Люмин.
Я прошла несколько футов, позволив волне коснуться моих икр, затем зашла еще глубже. Теперь волны перекатывались через мои колени.
– Где Берон? – спросила я. Он оставался под водой слишком долго.
– Не беспокойся о нем. Он бы жил в воде, если бы мог.
Я сделала еще один шаг, когда волна ударила меня по бедрам, намочив живот. Вода была холодной, но от моей кожи поднимался пар.
Келум удивленно рассмеялся:
– Ты очень горячая.
Покраснев, я снова повернулась к морю.
– Он слишком долго находится под водой, Келум.
В этот момент что-то схватило меня за лодыжку, я вскрикнула и вскарабкалась на Келума, как на пальму, обхватив ногами его спину, как тогда, когда он прижал меня к стене.
Появился Берон, задыхаясь от смеха и шлепая ладонями по поверхности воды.
– Это было уморительно!
Я не ответила. Келум держал меня, его руки были прямо у меня под ягодицами. Я была словно загипнотизирована, не в силах видеть ничего, кроме его глаз, сверкающих в лунном свете, отблеск которых также освещал и улыбку Келума. С его темных волос стекала вода. Должно быть, я обрызгала его, когда в панике пыталась выбраться из воды и убежать от существа, которое схватило меня за лодыжку.
– Я думал, ты хотела научиться плавать, – надулся Берон. – Если мой брат собирается учить тебя… чему-то еще, мне лучше вернуться в Дом Луны, – сказал младший брат Люмина, наблюдая за океаном и ожидая ответа.
Я поцеловала Келума в губы и, расцепив лодыжки, снова опустилась в воду. Он убрал руки, когда я повернулась лицом к Берону и направила следующую волну так, что струя соленой воды угодила прямо в его дразнящее лицо.
Не то чтобы это сильно расстроило шутника. Смеясь, он перевернулся на спину.
– Я это заслужил.
– Да, и еще как.
Келум прошел немного дальше, махнув мне, чтобы я следовала за ним. Волны поглотили его по пояс.
Что-то коснулось моей ноги, и на этот раз я знала, что это не Берон. Потому что я видела его, плавающего на волнах гораздо более глубоких, чем те, что разбивались рядом со мной.
– Эм, Келум? – прошептала я сдавленно, мое тело дрожало.
Он обернулся:
– В чем дело?
– Ты видишь в воде медузу или сирену?
Он наклонил голову:
– Медузы не вижу, но насчет сирены не уверен.
– Как вообще понять, что к тебе прикоснулась сирена?
Келум посмотрел на Берона, который остановился, чтобы посмеяться надо мной.
– Сирены, если они вообще существуют, живут глубоко-глубоко в океане. Некоторые моряки говорят, что они наполовину женщины, наполовину рыбы. Женщины с хвостом, если быть точнее. У них прекрасные голоса, и они получают удовольствие, топя моряков на дне морском.
– А они касаются голых ног тех, кто входит в воду вброд? – пискнула я, пытаясь вглядеться в темную пенящуюся воду в поисках признака руки или, возможно, чешуи хвоста размером с человека.