На это предложение Джейсон откликнулся немедленно. Вознеся короткую молитву Темному, он активировал поисковый алгоритм.
Более сотни
Джейсон смотрел на карту, на которой его загонщики были представлены зелеными точками. Он наслаждался ощущением успешно выполненной работы, губы кривились в жестокой усмешке, мана холодила вены и выбрасывала наружу жадные щупальца.
Сесил пробормотал что-то ругательное и сделал осторожный шаг в сторону. Джейсон не смотрел на инженера — он смотрел в ближайшее будущее. Торну было негде больше прятаться.
Охота началась.
Глава 53 — Агенты
— Все три дивизиона на позициях и готовы к началу операции, — доложил разведчик. — Цель полностью взята в кольцо!
— Хорошо! Возвращайся в свою часть, ждите моей команды, — распорядился Джейсон. Солдат кивнул, покинул помещение, активировал
Джейсон подошел к окну и посмотрел на улицу. Он находился на третьем этаже полуразрушенного здания в южной части Сумеречного Трона. Отсюда открывался хороший обзор перекрестка и складского помещения на его противоположной стороне. Окна склада были темны и частично заколочены досками. Никаких признаков жизни внутри не наблюдалось.
— Уверен, что они там? — Райли стояла рядом, ее глаза были темны, только точки зрачков горели красными огоньками.
Джейсон поднял глаза на висящий над ним дисплей. Несколько дюжин зеленых точек усеивали карту квартала:
Весь последний игровой день мелкие создания прочесывали город практически дюйм за дюймом. И наконец, к неимоверной радости Джейсона, два из них замигали красным, а это означало, что они, вероятно, обнаружили местоположение Ордена.
Стопроцентной гарантии не было. Возможно, в окруженном здании не окажется никого, или там обнаружится пара трупов, или это вообще ловушка, устроенная Торном. Тогда — дело плохо: Торн и его люди разгадают их тактику, и второй попытки не будет.
Сомнения терзали Джейсона, но другого варианта, кроме как пойти на этот риск, у него не было.
— Есть только один способ проверить, — мрачно ответил он, качая дополнительные порции маны, чтобы заглушить сомнения и колебания. Хватит оглядываться в поисках аргументов, почему все может пойти не так, пора действовать.
Джейсон оглядел собравшихся в комнате. Здесь были Джерри, гигант Грант и командиры дивизионов, с нетерпением ожидавшие его приказов. Они проверяли и перепроверяли состояние своей экипировки и бросали исподтишка взгляды на Джейсона, словно взвешивая его шансы против невидимого противника. Они тоже жаждали мести, но отлично помнили, как легко, словно походя, Торн уничтожил Джейсона и Фрэнка.
Их следовало приободрить.
— Окей. Давайте еще раз, — Джейсон развернул карту так, чтобы все могли ее видеть. — По моему сигналу огненные маги запалят склад и здания по обе стороны от него. Задача — выкурить Орден на улицу. Ледяные маги не дадут огню перекинуться на весь квартал. Склад плотно окружен нашими войсками, скрытыми в строениях по периметру. Отступать им будет некуда, — Джейсон повысил голос, — помните, наша задача — выгнать их на открытое место и атаковать на расстоянии. Никакого ближнего боя, рукопашной или поединков в замкнутом пространстве! Противник невероятно силен, быстр и устойчив к заклинаниям. Но они не непобедимы! Они — люди, и, как у всех людей, их возможности имеют свой предел. Как только они появятся, вести обстрел, не дожидаясь команды.
— Как насчет гражданских? И городских построек? — спросил кто-то.
Джейсон посмотрел на Райли, она кивнула.
— Все гражданские выведены в безопасное место, материальный ущерб приемлем любой. Задача — уничтожение Ордена. Любой ценой!!! — Джейсон по очереди заглянул в каждую пару глаз. — Запомните: наша цель не захватить их, а — убить. Они убивали и калечили наших граждан, пришла пора платить.
— Еще вопросы?!
Вопросов больше не было. В комнате царило напряжение, ощущаемое почти физически.
Неожиданные аплодисменты заставили всех посмотреть в одну сторону. В углу помещения стоял Джерри и не спеша хлопал в ладоши.
— Что? — спросил он, удивляясь их удивлению. — Офигенная речь! Я аж гусиной кожей покрылся. Вот, посмотри, — Джерри стремительно переместился в пространстве и сунул руку под нос Райли.
— Нет ничего! — фыркнула та.
— Да, — охотно согласился Джерри и подкрутил ус. — Никакой гусиной кожи. А все потому, что я — человек упертый. Однажды в одиночку упер целый книжный шкаф из Большой библиотеки в Вейервальде!
— Так ты упер или тебя уперли, упертый? — уточнил Джейсон.
— Да ну вас: что вы понимаете!.. — буркнул Джерри и пошел обратно в свой угол, но тут же покосился на Джейсона и подмигнул.