Первый завсегдатай собирался с силами, чтобы дать достойный отпор, но в это момент входная дверь распахнулась и в бар ввалилось полдюжины мужиков. Все уже в возрасте, но были крепкими здоровяками с коротко стрижеными седыми головами и из под коротких рукавов их футболок были видны татуировки. Вразвалочку они подошли к противоположному от завсегдатаев концу стойки и заголосили.

-      Эй, Ролло! Что там, Ролло? Хо, земля, Ролло! Запрос на посадку, Ролло!

-      Накачивайтесь парни, - ответил им Ролло и тут же принялся доставать стаканы, полную миску льда и две бутылки виски известной марки.

Завсегдатаи, замершие и молчаливые, наблюдали округлившимися глазами за такой раздачей слонов, когда носатый влез с вопросом:

-      Ну так, что же случилось? Я слышал, что старый владелец откуда-то вернулся...

-      Из Мексики.

-      Пуэрто-Рико.

-      Да, что вы знаете, мужики?! Это был остров Падре в Техасе.

-      Но отчего же он так внезапно вернулся? - продолжал спрашивать носатый.

-      Ему какой-то жулик доложил, что тут творится, - сообщил первый.

-      Жулик? - удивился носатый.

Второй принялся объяснять:

-      Тут есть парни, которые иногда приходят в заднюю комнату и решают там всякие свои делишки, планируют всякое.

-Ты имеешь в виду ограбления, кражи, да?

-      Типа того,- согласился первый и добавил: - Не наше дело.

-      Мы не вмешиваемся, - кивнул второй.

-      Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего не скажу, - закончил третий.

-      Значит один из этих жуликов поехал на юг и рассказал все старому владельцу? - не отставал носатый.

-Да, - сказал первый и вдруг задался вопросом: - Как же его звали?

-      Как пиво, - принял участие в разгадке второй. - Уверен.

-      «Баллантин»? - попробовал третий.

-      Нет, - не согласился второй.

На другом конце стойки уже затянули хором матросские песни.

Первому пришлось повысить голос:

-      «Бадвайзер»?

-      Нет, это что-то иностранное.

-      «Молсон»,- спросил первый.

-      «Молсон»? - удивился второй. - Оно же не иностранное!

-      Канадское.

-      Канадское это не значит иностранное! - отметил второй, указывая куда-то приблизительно в сторону севера. - Это вон там! Они как мы и говорят на таком же языке, ну кроме этого их 'oot' или 'aboot'***.

-      У них отдельная страна, - настаивал третий. - Как Гаваи.

-      Это не «Молсон», - закончил спор второй.

Тут не выдержал носатый:

-      «Хайникен»?

-      Нет.

И теперь все начали вспоминать по очереди:

-      «Бек»?

-      Нет.

-      «Цингтау»?

-      Что? Он не китаец! Он как мы, и даже не канадец, только вот его имя...

-      «Амстел»?

-Нет!

-      «Дос Эквис»?

-      Никого не зовут Дос Эквис! Подождите-ка минутку!

Когда второй натянул на голову свою кепку, его лоб испещрили морщины, так словно в этом головном уборе была какая-то розетка к которой он подключился.

-      «Дортмунд»! - внезапно его осенило.

Все смотрели на него.

- Да?

-      Да! Это его имя. Дортмунд.

-      Забавно, - сказал носатый и повез это имя в Джерси и передал его Майки, которому от всего этого стало совсем не весело.

* Д. Б. Купер - Один из наиболее таинственных американских преступников. Захватив самолет, получил выкуп в размере 200 тысяч долларов наличными и исчез. До сих пор не найден.

** Джозеф Кратер судья Верховного суда Нью-Йорка. В 1930 году вышел из дома и пропал.

***oot, aboot - канадское произношение английского out, about.

31

-      Не хотелось бы наговаривать на нашу новую явку, - проговорил Тини, без особой любви осматривая стены задней комнаты в «Сумеречном доме», где они все вместе собрались уже второй раз за неделю. - Но это место меня ни как не греет.

-      Все лучше, чем гостиная Джона, - вставил Стэн.

- Эй!

Они пришли к общему соглашению, что оставят «Бар и Гриль» в покое, до тех пор пока там не решаться дела с мошенниками и не станет ясно, что преступники не собираются возвращаться. Так что единственной альтернативой для встреч оказался «Сумеречный дом», в котором они и собрались около одиннадцати вечера. Они все - Дортмундер, Келп, Тини и Стэн - сидели за столом, с которого Тини картонку меню столкнул почти с отвращением.

И он же призвал собрание к порядку:

-      Мы можем продолжить?

-      Конечно, - согласились с ним все одновременно.

-      Слишком много отвлекающих факторов, - вздохнул Тини, и добавил: - Так что просто давайте уже займемся делом.

-      Точно, - по-прежнему каждый был с ним согласен.

Тини оглядел собравшихся.

-      Ну так, каков наш первый шаг?

-      Открыть гараж, вывезти BMW, загнать грузовик, - сказал Келп.

-      Какой грузовик? - поинтересовался Стэн.

Келп удивился.

-      Грузовик, на котором мы вывезем все барахло оттуда!

-      Да, отлично, но где этот грузовик? - настаивал Стэн. - О каком грузовике мы тут говорим?

- Не знаю, - признался Келп. - Я так думаю, мы его угоним.      1

И Дортмундер и Стэн синхронно замотали головами.

-      Нет, - сказал Стэн.

-      Не лучшая мысль, - тут же сказал Дортмундер.

Келп кивнул сразу обоим.

-      Почему же?

Стэн благородно разрешил Дортмундеру:

- Ты первый.

Перейти на страницу:

Похожие книги