Всем им давно уж пора было спать. Свечи, вконец истаявшие, постигла гаудианская кончина. На лестнице образовалась баррикада из набитых прокатной посудой пластиковых коробов. Прокатный же персонал давно уже удалился. А обедающие окончательно разбились на две клики, сердцевины коих существовали изначально, клики, отторгавшие одна другую, так что в конце концов они стеснились на разных концах длинного стола. Дэвид и Эстер Холлы, Джейн Нарборо и Гэвин собрались вокруг Нетопырки. Разговор шел горячий, в нем то и дело мелькали имена людей, никому из беседующих лично не известных - Ельцина, Горбачева, Раджива Ганди, - и названия мест, навещать которые никто из собеседников ни малейшего желания не имел, таких как Москва, Сараево, Нью-Дели.
На другом же конце стола сбились вокруг Уоттона Фертик, Алан Кемпбелл, Сойка, Дориан и Бэз. Последний - самосохранения ради - отделил себя от прочих пустым стулом, хотя, по правде сказать, одного лишь стула было маловато, тут не помещали бы Уральские горы. Разговоры здесь велись превратные, циничные и нервные, люди, имена которых назывались, были знакомы всем более чем интимно, да и места упоминались такие, в которых каждый из беседующих побывал не один раз.
- Не хочешь еще бренди, Бэз? - тоном провокатора осведомился Дориан, протягивая Бэзу полный доверху графинчик. Энтузиазм, который он выказал в начале вечера по поводу трезвости Бэза, полностью испарился.
- Я не могу выпить
- Ты стал ужасным недотрогой, Бэз, верно? - произнес Уоттон. - Раз уж ты сменил одно рукоделье на другое и обратился в викторианскую скромницу, то мог бы помочь мне с вышивкой.
- С вышивкой?
- С моим шитым СПИДометром. - Уоттон вытянул из кармана драную тряпицу размером с ресторанную салфетку и помахал ею по воздуху.
- Это что еще за хрень? - Бэз был искренне встревожен, прочие - столь же искренне безразличны.
- Вышивка. На этой салфетке вышиты имена всех, кого я с удовольствием наделил бы СПИДом. У каждого есть свой СПИДометр - почему же и мне было не обзавестись?
- Дай-ка взглянуть,
Генри, - Уоттон передал салфетку
Дориану. - Ба, ты и
- Ну, из всех, кто распускает обо мне слухи, она худшая, потому что ее слова выдерживают проверку.
Этот обмен добродушными шуточками прервал Алан Кемпбелл: «Давайте пошарим по комнате, - невнятно произнес он. - Мой бокал совсем помутнел, а тут где-то должен быть чистый». Все поднялись и побрели по комнате, даже Бэз, которому нечего было очищать - кроме личного санитарного кордона. «Нет, Сойка - уведомил Кемпбелл поддельного растафария, - этот косячок тебе не по чину, он предназначен для человека почище тебя». И преспокойно отобрав косячок, Кемпбелл принялся с силой попыхивать им, так что кадык его при каждом глотке дыма резко поскакивал под шейным платком. И Бэз увидел пятна, о существовании коих подозревал.
Дориан возобновил разговор. «А, и
Вынести это Бэзу было уже не по силам. Он заговорил - громко, чтобы его услышали все: «На этой неделе сообщили, что к концу столетия вирусом будет заражено сорок миллионов человек и что гетеросексуальная его передача - установленный факт, так что шансов…»
- Ах, Бэз, неужели обязательно быть таким прозаичным? - воскликнул Уоттон.
- Ах, Генри, неужели обязательно быть таким безмозглым?
- Чтобы жить жизнью истинного художника, нужно успешно произвести операцию по обходу мозга - на себе самом.
- А кстати, Бэз, - с ленцой протянул Дориан, - как там
Ответить сразу Бэзу не удалось, поскольку в этот миг
раздался сдавленный, бестелесный голосок Фертика, пропищавший: «Простите, так
хочется спать, так ужасно хочется…» -
после чего личико Фертика опало в остатки
Сидевший с ним рядом Уоттон, протянув руку, приподнял одно веко тщедушного человечка. Затем отпустил и веко закрылось, точно роликовая штора. Зрелище получилось карикатурное до неприличия. «Сделайте одолжение, Сойка, дайте Фертику немного кокаина, - сказал Уоттон. - Только лучше оттащите его в уборную; не будем расстраивать мою жену и ее министерского друга».
- Ты платишь, Генри, значит ты и заказываешь дозочку, - произнес самозванный фундаменталист, а следом добавил зловеще: - в долг не даю.
И, выполняя просьбу Генри, он вытянул Фертика из кресла и на руках вынес его из залы.
- Так что же, Бэз? - снова спросил Дориан.
- Это как раз одна из причин, по которой я в Лондоне, Дориан. Музей Уокера в Сент-Поле задумал ретроспективу моих работ.
- В Сент-Павле? - Уоттон, похоже, пытался сообразить, каким это образом музей попал в главный собор англиканской церкви.
- Да нет, в Сент-Поле - это город-двойник Миннеаполиса.