– Я буду принцессой с цветами в волосах. Может мое платье быть красным? Мне бы очень хотелось красное платье.

– Это решит тетя Хелена, но вы всегда можете попросить ее. Она может согласиться, но вам придется надеть платья одного цвета.

– Я хочу сказать папе. – Силка бросается из кухни на поиски отца. – Папа, папа, тетя Хелена выходит замуж! Она влюбилась.

Однажды, думает Силка, придет и мой черед.

<p>Глава 26</p>

Зима 1950/51 года особенно суровая. Санчасть переполнена пациентами с тяжелыми обморожениями и другими повреждениями вследствие погодных условий. Привычными становятся ампутации нижних конечностей, выживших немедленно отправляют в неизвестном направлении, освобождаются койки. Пневмония уносит много жизней. Легкие, ослабленные постоянным вдыханием угольной пыли, не справляются с инфекциями, распространяющимися по лагерю. Больных пеллагрой, почти полутрупы с отслаивающейся кожей, укладывают на одеяла у входа, чтобы, когда они испустят последний вздох, сразу увезти на грузовике.

Число травм катастрофически растет, поскольку замерзшие пальцы не в состоянии удержать инструменты. Увеличивается также и число повреждений раздавливанием, ведь ослабленные заключенные медленно реагируют на угрозу от тяжелого оборудования и падающих камней.

Опрашивая пострадавших, врачи проверяют любое подозрение на членовредительство. Почти все умоляют, чтобы их оставили в санчасти или, по крайней мере, освободили от наружных работ. Некоторые из ранений, нанесенных человеком самому себе, – это ужасные увечья, худшее из того, что видела Силка.

Машины «скорой помощи» не успевают перевозить больных и раненых, поэтому многих привозят в кузове грузовиков или переносят другие заключенные.

Суровая погода, отъезд Йоси в сочетании с отсутствием надежды вновь погружают Силку во мрак. Она отказывается от перерывов при работе на «скорой помощи», едет за пострадавшими, привозит их и немедленно отправляется за следующими, неустанно ухаживая за больными, ранеными и умирающими. Теперь она редко бывает на отделении.

Мастера на шахтах ценят отвагу Силки, ведь она никогда не отказывается идти в опасные места. Они говорят, что миниатюрность в сочетании с опытом делают ее самым подходящим человеком для поиска в шахте жертв катастроф. Опять это слово «отвага». Силка по-прежнему считает, что должна его заработать.

– «Скорая» выезжает.

– Иду.

Кирилл, Павел и Силка мчатся на машине к шахте.

– Не спрашиваешь, что у нас сегодня, Силка? – задает вопрос Кирилл.

– Разве это имеет значение?

– Не с той ноги встала? – парирует Кирилл.

– Оставь ее, Кирилл, – защищает Павел Силку.

– Ладно. Это взрыв, так что будут ожоги и сломанные кости, – говорит Кирилл.

Ни Павел, ни Силка не отвечают.

Кирилл пожимает плечами:

– Молчите? Ну и ладно.

* * *

На шахте царит хаос. Как обычно, собралась толпа зевак из заключенных, которые в попытке согреться переступают с ноги на ногу.

Двигатель еще не выключен, а Силка уже выскакивает из машины.

– Силка, это здесь.

Она подходит к группе конвойных. Появляется надзиратель.

– Силка, рад тебя видеть. Тут у нас жуткие дела. Мы закладывали взрывчатку в центральный штрек для прохода, и один взрыв произошел не вовремя. У нас там около шести заключенных и примерно столько же конвойных. К нам приехал взрывник, чтобы закладывать динамит. Он здесь важная персона. Черт, беда, если с ним что-то случилось!

Силка направляется к входу в шахту.

– Павел, – зовет она, – принеси контейнер. Давай поторопись!

За Силкой бежит надзиратель:

– Силка, туда пока нельзя. Еще не объявили об отмене угрозы.

Все это она уже слышала раньше.

– И кто объявит об отмене угрозы, если все стоят здесь? – Не получив ответа на свой вопрос, Силка поворачивается к Павлу. – Я не могу заставить тебя пойти со мной, но мне бы этого хотелось.

– Силка, ты слышала, что сказал надзиратель. На нас могут обрушиться стены.

– Там люди. Надо попытаться.

– Чтобы нас убило? Вряд ли это разумно.

– Хорошо, я пойду одна. Дай мне контейнер.

Павел протягивает ей контейнер, но потом опять прижимает к себе:

– Наверное, я пожалею об этом?

– Возможно, – чуть улыбнувшись, произносит она.

– Определенно, – говорит надзиратель. – Послушайте, я не могу остановить вас, но советую не ходить.

– Давай, Павел, пошли.

– Вот, возьмите большую лампу, – предлагает надзиратель.

Силка с Павлом спускаются в клети, и свет от лампы едва пробивает поднимающуюся и кружащуюся вокруг них угольную пыль. Потом, выйдя во тьму, они несколько минут медленно продвигаются вперед, а затем начинают звать.

– Кто-нибудь слышит меня? – кричит Силка. – Если слышите, отзовитесь, чтобы мы вас нашли. Есть тут кто-нибудь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуировщик из Освенцима

Похожие книги