Где-то позади все так же радостно и возбужденно матерился брат, рычали и выли мутанты, раздавался тошнотворный хруст вспарываемой плоти. Нестерпимо воняло падалью и гарью.
А потом все это дело перекрыл взрыв.
23
- Так, мужик, я тебе объясняю еще раз, на пальцах, бл*, - Том закурил, тяпнул еще из припасенной фляжки, и прищурился на Дерека, - вы нам нахер не упали. Хватит с меня и этого гоблина с его принцессой. Я в няньки не нанимался. Мы вас спасли, вы сказали «спасибо». Теперь идите нахер.
- Том, - Дерек вздохнул, переглянулся с Дженной, скользнул взглядом по Лалли, играющей с Лисой, - ты пойми, нам некуда идти. Там, где мы жили, уже ничего не осталось… К тому же сам понимаешь, там небезопасно…
- И почему меня это должно еб*ть?
- Я не говорю, что вы должны нас защищать… Просто позвольте идти рядом с вами. Хотя бы какое-то время. Мы не знаем, что происходит на открытом пространстве. У нас нет вещей, припасов… Ничего нет.
- И опять тот же вопрос у меня.
- Том, - Дерек посмотрел на него серьезно и напряженно, - я могу быть полезным. Ты же видел.
- Не, то, что ты нехилый боец, я не спорю, где наблатыкался, кстати?
- Иностранный легион.
- Нихера себе! И че ты забыл в Штатах, упокой Господь их?
- Приехал с женой. У ее родителей здесь была ферма. Перед… Перед самым концом. Мы успели спрятаться в убежище.
- Понятно. И че жена?
- Умерла. Рожая Лалли.
- Ну че могу сказать, мужик… Если думаешь, что мне грустно стало и жаль тебя, то вот хер тебе. Мне глубоко насрать на всех в этом мире, кроме вон того длинного засранца и вот этой малышки. Остальные меня не волнуют. И я не собираюсь подставляться и подставлять своего брата и нашу девочку ради тебя и твоих родных. Так что ты не убедил меня нихрена.
- Том! – Лиса, которая все это прекрасно слышала, отозвала Тома в сторону.
- Малыш, вот не надо начинать, ага? – он скривился, разглядывая ее бледное напряженное лицо.
У него только недавно прекратило звенеть в ушах после дебильного взрыва, который похоронил полностью бывшую речную общину вместе с ее захватчиками.
Все то время, что они ползли к укрытию, где спрятали перед походом за Лисой вещи и припасы, Том, не останавливаясь материл Жана, Ченни, мутантов, речных жителей, за каким-то хером использующих такой котел, и вообще всю долбанную ситуацию в целом.
Потом они добрались до припасов, он наконец-то накатил и сразу сделался добрее. Но не настолько чтоб переть с собой еще три головы, которые нужно будет защищать. В конце концов, этот Дерек и сам не промах. Уж своих-то баб сумеет сберечь. Хотя, судя по тому, из какой жопы Том их вытащил, очень спорное утверждение. Да и сам Дерек ему не сильно нравился. Слишком борзый. С повадками лидера и такого прямо правильного мужика.
Том их терпеть не мог.
Ченни завалился на траву сразу же, как они доползли до укрытия, того самого разрушенного здания, где сидели не так давно. Просто лег и лежал, бледно-зеленый. Том к нему не лез, по опыту зная, что брату надо прийти в себя. Чего-то там, значит, произошло такое, что выжрало силы.
Ничего, ничего, восстановится. Вон, какой бугай. Только время надо.
Лиса от Ченни не отходила, все крутилась вокруг, ворковала, а он не отгонял, хотя обычно на Тома даже рычал, чтоб не лез. Значит, девочка их помогает. И хорошо.
А потом Лиса отошла и занялась мелкой девкой и чужой бабой. Том, до этого проследивший взглядом, как Жан на руках уносит Фокси куда-то в сторону, за каменную кладку, так, чтоб их не видно было, только усмехнулся.
Судя по виду дамочки, ей пришлось херово. Твари гребанные. Суки. Хорошо, что их нет. Плохо, что так легко отделались.
Ну ничего, Фокси – баба крепкая. Сейчас Жан ей раны залижет, и как новенькая будет. Главное, их тоже не беспокоить.
Том, после очередного расслабляющего глотка, пришел в хорошее расположение духа, и не сводил взгляд с Лисы, занимающейся мелкой девкой.
Их малышка держалась молодцом. Словно и не случилось ничего. Бледная, конечно, уставшая. И тряпка еще эта… Надо переодеть ее, а ничего же нет бабского.
У них вообще один рюкзак остался, тот , что у Ченни был.
Том свой отдал Лисе, перед тем, как рвануть на выручку к брату. Естественно, ни его, ни Лисин рюкзак они не стали даже искать.
А в шмоте Ченни была только одна сменная рубаха, его бегемотьего размера, пойло и немного жратвы. Ну и оружие, само собой. Да еще и книжка Лисы затесалась. Та, что они дарили, про Золушку и Диснейленд.
Надо найти ей шмот. Надо найти еду. Крышу над головой нормальную. Планы, планы, планы…
И вот этот мирный поток мыслей и прервал доставучий Дерек.
Вот уж кого Том не собирался с собой брать!
Ну ладно, он смирился с Жаном и Фокси. В конце концов, гоблин в хозяйстве полезен, особенно, как сейчас, ночью. Да и Фокси – нормальная баба. Спину прикроет в случае чего.
А это че такое? Лагерь, сука, беженцев. Нахер ему это все надо?
Не-не-не… Лесом. Всех лесом.
И он не станет слушать никого, ни доставучего, мать его, легионера, ни брательника, хотя тому тоже явно глубоко похер, ни…