- Не стоит наказывать все племя из-за глупого и старого шамана, не послушавшегося предостережений Шай-Кар-Туна, которому хватило мудрости увести родное племя из этих лесов. Если кого-то хочешь наказать, брахьял, накажи меня - смиренно произнес переговорщик.

  - Зачем срезать только один из стеблей сорной травы, когда можно вырвать ее всю с корнем?

  - Мы навсегда покинем эти леса, и не будем покупать и продавать пленников из тех мест, что называется "Форлан" - склонился почти к самой земле шаман.

  - Вы освободите всех пленников и ваши люди проводят их обратно той же тропой, что они сюда пришли. Я буду глазами деревьев следить за той дорогой.

  На этих словах пленники недоверчиво уставились на своего освободителя. Многие из них еще не смогли до конца осознать услышанное.

  - Двое моих людей знают эту тропу. Еще две руки будут охранять бывших пленников. Но что им делать, если они встретят на той тропе продавцов людей из Форлана? - спросил шаман.

  - В ближайшее время по той тропе больше никто не пойдет. Продавцы людей познали последний вздох умирающего костра и отправились в пустоту.

  - Брахьял страшен в своем гневе - в очередной раз демонстративно "прогнулся" шаман.

  - А сейчас не мешай мне, пучкастый - сказал маг и стал внимательно обходить клетки с пленниками.

  Смотревшие за этим действом, не могли не заметить, что наибольший интерес среди пленников у брахьяла вызывают девушки.

  Хлоя тоже с интересом наблюдала за необычным магом. Он осмотрел ближайшие клетки и наконец-то приблизился к месту ее заключения.

  Гудящий купол, скрывавший голову мага, оказался совсем рядом с прутьями ее клетки. На таком близком расстоянии он виделся небольшим серым вихрем, постоянно разгоняемым какой-то чудовищной силой и заточенным в невидимые оковы. Хлоя ощутила на своем лице легкий поток воздуха, а ее длинные волосы чуть затрепетали на искусственном ветру.

  - Ты пойдешь со мной - произнес брахьял, обращаясь к девушке.

  Хлоя изумленно уставилась на мага, способного испугать до усрачки любого местного шамана.

  Когда брахьял с освобожденной девушкой покинули поляну, вождь решился спросить у шамана:

  - Если он так ненавидит торговлю людьми, то почему не запретил нам перепродавать пленников из других мест?

  - Может ему все равно, что происходит в других местах, а может, он не хотел давать обещаний, которые не сможет выполнить даже брахьял - уклончиво ответил шаман.

  - Через руку к нам придут покупатели людей. Что мы им скажем?

  - К тому времени племя должно уйти отсюда.

  - Покупатели людей будут злы на нас.

  - Покупатели людей думают лишь об одном. Злость не принесет им круглый металл. Они снова будут иметь с нами дела. Позже.

  - Может, тогда племени уйти отсюда и продать пленников в другом месте?

  - Последнее слово будет твоим, глава племени. Но если брахьял найдет нас во второй раз, он будет глух к моим словам. Ты готов рискнуть своим племенем, вождь?

  Немного подумав, собеседник отрицательно покачал головой.

  ***

  Фалкон покинул замок Тассара лишь на третий день после своего появления в семейной обители друга. Обратный путь к своему островку суши, затерявшемуся среди местных топей, он проделал уже не один, а в компании подростка шестнадцати лет. Уме был хоть и не самым сообразительным хлопцем, зато исполнительным и, что более важно, умел хранить чужие тайны. Именно его кандидатуру предложил Тассар когда встал вопрос о том, кому можно доверить хозяйство мага на период его отсутствия.

  Помимо съестных припасов, одежды и прочих необходимых мелочей путники несли на своих плечах серьезный запас свечей из халитового жира.

  - Думаешь, что твоя миссия затянется на столь длительный срок? - удивленно спросил у Фалкона барон, когда маг озвучил свои требования по количеству свечей.

  - Лучше иметь запас, чем совсем оказаться без них - поджав губы, ответил одаренный.

  Тассар тогда еле удержался от смеха, увидев как лицо друга внезапно изменилось и приняло черты прожженного скварлыги. Смотреть на это было тем более странно, что Фалкон вообще по жизни обходился малым и скряжничеством явно не страдал.

  "Похоже, я недооцениваю всю значимость ботанической лаборатории для друга" - внутреннее посмеиваясь, подумал Тассар, вслух распорядившись обеспечить мага этими отнюдь не дешевыми свечами на два цикла вперед.

  После того как путники достигли дома Фалкона, маг еще три дня не покидал свой островок, вводя в курс дела своего временного управляющего.

  Наконец все вопросы были улажены, все инструкции проговорены и мужчина, потрепав по холке мирно щипавшую зелень Манку, отправился на встречу новым приключениям.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже