Кричащий сейчас Варим не знал, что та часть дружины, с которой ему позволено было появиться в замке графа, уже сидела в темнице. И произошло это еще до начала разбирательства - сразу как барон вступил в залу. Надо сказать, что об этом не знал и граф - безопасники Эриса, на правах профессионалов, имели определенную автономность в принятии решений, делали все, чтобы защитить хозяина и его семью, но работали не "в лоб", а мягко и ненавязчиво, так что большую часть "процесса" охраны никто особо не замечал. В свою очередь, граф не вмешивался в работу своей службы, не задавал лишних вопросов о необходимости дополнительного финансирования, если таковая возникала и, полагаясь на честность начальника безопасности, просто молча подписывал расходные документы. Взамен, о попытках покушениях на свою персону или своих близких он узнавал постфактум, когда исполнители, а порою и заказчики уже сидели в пыточной и заливались соловьем.

  Вот и сейчас глава безопасности - Харр, полностью контролировал ситуацию в зале, но для того чтобы успокоить Варима ему сейчас, все-таки, нужна была отмашка графа - как никак в зале находился слуга Короны.

  Оценив ситуацию, наблюдающий четко произнес: "Я поддерживаю ваше решение, господин граф".

  Тот час же из неприметного отверстия, что находилось практически над потолком зала, вылетела небольшая иголка с миниатюрным оперением и впилась подобно клещу в шею мечущегося по залу Варима. После того как барон схватился за шею, он успел сделать лишь еще один шаг и как подкошенный рухнул на отполированные плиты здешнего пола.

  - Ваших людей - как ни в чем не бывало продолжил Эрис, теперь уже только для публики - Нарушивших мои требования запрещающие убивать простолюдинов без крайней на то необходимости, а именно: случаев прямой угрозы жизни с их стороны для барона или их бездействия, которое может повлечь его гибель - также ждет суд. Мера наказания будет определяться для каждого дружинника отдельно.

  - Поддерживаю - произнес наблюдающий.

  На этом "заседание" закончилось, и участники стали расходиться.

  Граф кивнул одному из старост:

  - Аким, подойди-ка сюда. Что же ты за детьми то не смотришь...

  Вечером Эрис сидел в собственном кабинете. Компанию ему, как обычно, составлял Харас. Мужчины неспешно потягивали красное вино, обсуждая реакцию баронов на произошедшее в первой половине дня, когда в дверь постучали.

  - Да - ответил хозяин.

  На пороге кабинета вместо личного слуги графа сейчас стоял мажордом.

  - Ваше сиятельство, наблюдающий Короны хотел бы с вами переговорить.

  - Пустота его поглоти - тихо выругался Эрис.

  Харас быстро встал и, не говоря ни слова, подошел к монолитной каменной стене. Раздался тихий щелчок, часть стены стала плавно опускаться вниз, открывая проход в тайную комнату. Через полминуты, стена уже была прежней, а маг оказался по другую ее сторону, готовый слушать каждое слово в будущем разговоре между своим хозяином и слугой Короны.

  Мажордом за это время успел припрятать плед Хараса и его бокал с вином, а также положил на столик перед хозяином дежурную книгу "История Форлана до Радужных Войн".

  Наблюдающий зашел в кабинет графа минутой позже. Хозяин читал книгу, на столике рядом с ним стоял бокал красного вина.

  - Присаживайтесь, прошу Вас - указал Эрис на пустующее кресло рядом со столиком.

  - Благодарю - ответил слуга Короны, устраиваясь в кресле. - Что читаете?

  - Вот, интересуюсь немного историей нашего королевства до Радужных Войн.

  - Похвально.

  На минуту в кабинете установилась тишина. Наблюдающий с интересом рассматривал интерьер.

  - Какая интересная работа - кивнул гость на картину, занимающую полстены.

  На полотне была изображен берег Великого Океана: бирюзовые волны накатывали на узкую песчаную полосу, а над ней возвышался скалистый, обрывистый берег. Океанские волны на картине отражали множество солнечных зайчиков, которые то гасли, то загорались вновь, меняя свое расположение на полотне, а скалы на берегу переливались то голубым, то розовым, то зеленым цветами.

  - Наследие моих предков - пояснил хозяин кабинета.

  - Эти блики и цвета - они, что, дают реальный свет?

  - Да, ночью, это видно лучше всего.

  - Потрясающая вещь. За все время на службе у Короля я ничего подобного не видел.

  - И не увидите. Не ошибусь, если скажу, что на всем континенте не будет и пяти таких "живых" картин.

  - Это делали по заказу или...?

  - Это делали наши семейные маги еще в бытность моего прадеда, когда наш род жил на берегу Великого Океана и даже представить не мог, что позже ему придется покинуть это прекрасное место и принять подданство другого королевства в центре континента.

  - Я так понимаю, что просить Вас продать этот шедевр в королевскую галерею бесполезно?

  - Я бы воспринял такую просьбу как личное оскорбление.

  Слуга Короны, чуть лукаво улыбнулся краешками губ:

  - За вами стоит великое магическое наследие, господин ДеВитар. Кто знает, сколько еще секретов хранит ваш род?

  - И все они, в случае необходимости, будут стоять на службе у короля Форлана - парировал словесный выпад собеседника Эрис - Не желаете ли вина?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже