Эур старательно избегал смотреть на эльфа, чтобы не выдать себя. Ловко повернул, волосатый, даже почти не соврал! Но ведь еще целый отряд Ночных, включая магов — одного, как минимум — рыщет где-то там и может выйти на его след. Да хоть по амулету. Бесы с ними, сказал себе Эур, разберемся с проблемами по мере их появления.

Наемник опустился на одно колено. Он бы снял шляпу, кабы она еще была жива.

— Ваше Сиятельство! Примите нас под свою защиту, а мы отплатим верной службой. По-крайней мере до той поры, когда я смогу вернуться домой.

— Встань, солдат, — Рувел снова криво усмехнулся, явно оценив юмор Эура. — Как только доберемся до Наларры, моей столицы, ты сможешь отправиться обратно на первом же корабле. Но до того момента у нас есть дела и твоя помощь будет не лишней. А что скажет твой приятель?

— Я буду с моими друзьями неотступно, — проговорил Кэл, сузив глаза. На его лице не отражалось никаких эмоций вообще.

— Что ж, я рад, что все так быстро разрешилось, — Рувел вернулся к Тейве и благоволительно взглянул на нее. — Ну а что ты умеешь, дитя мое?

— Эээ… Я умею охотиться. И стрелять из лука — когда охочусь.

— Прекрасно. Сможешь нести сторожевую службу на границе с моими охотниками? Снаряжение тебе выдадут, по росту и по руке.

— Отчего же не смогу? Запросто! — глаза Тейвы засияли.

— Вот и отлично. — Рувел взлетел в седло и торжественно произнес. — Сейчас мы отправляемся на поиски одного бурграфа, господа. Он стал настоящей язвой за последние две недели. Его, как правило, сопровождает не менее двадцати всадников.

Кэл и Эур наградили его весьма саркастическими взглядами, но Рувел ничуть не смутился.

— Не стоит так смотреть на меня, господа. Каждый из моих людей стоит двух-трех других бойцов, иначе я не стал бы отправляться на это предприятие. А уж с вашей помощью, — он широко улыбнулся. — Так мы их перережем без потерь. Вперед!

<p>Глава четвертая. Интриги</p>

После часа бешеной скачки, Эур не выдержал.

— Куда мы несемся-то, Сиятельство? — спросил он, поравнявшись с Рувелом.

Тот нехотя повернулся.

— Мои охотники доложили мне, что бурграф Холлир должен быть где-то тут, в одной из деревень на границе. Здесь их только две! — проорал Рувел, перекрывая грохот копыт. — Если в одной не найдем, поспрашиваем! Но он от меня не уйдет! Не уйдет!!!

"Решительный какой", подумал Эур. "Может и далеко пойдет, если никто не помешает. И если доживет."

Мародеры были застигнуты врасплох неподалеку от первой же деревни. Они лежали в тени рощицы, перебирая добычу, их кони паслись неподалеку. Латники Рувела разрядили арбалеты и бросились врукопашную на растерявшихся врагов. Те, беспечные, не выставив часовых, не успели даже взяться за оружие, не говоря уже о том, чтоб надеть доспехи. Рувел сразу выцепил взглядом Холлира и направил коня прямо на него. И тут же полетел кувырком — его скакун угодил ногой в нору крота.

Эур, следуя вплотную за графом, соскочил с седла, словно нырнул головой вниз. Приземлился на руки, перекатился пару раз, гася энергию удара о землю.

Холлир уже добрался до своего меча и размахивался, чтобы прикончить упавшего Рувела, но наемник метнулся серой молнией наперерез, сшиб бандита с ног, перехватил руку с мечом и вцепился в горло противнику, взгромоздившись тому на грудь всем весом.

Эльф спрыгнул со своего коня, поймал краем клинка двух мародеров, что пытались сбежать в лес. Третий, оказавшийся вне досягания обычного оружия, получил в спину удар огромным могучим "кулаком" — сгустком энергии, вырвавшемся из левой руки мага и рухнул со сломанным позвоночником.

Рувел пришел в себя после падения и осмотрелся по сторонам. Тейва стояла рядом с ним, с напряженным луком, охраняя своего нового лорда.

Все было закончено. Из всех мародеров в живых остались трое, да еще сам Холлир, которого наемник по-прежнему удерживал в горизонтальном положении.

— Это все? — Рувел прокашлялся. — Никто не ушел?

К нему подъехал один из латников.

— Никто, милорд. Все здесь.

— Отлично. Выберите отдельно стоящие деревья у дороги и вздерните их.

Холлир забился, крича о благородном происхождении, но Рувел не обратил никакого внимания на него.

— Выполняйте приказ, сотник!

— Слушаюсь! — Латник спрыгнул с коня и принялся отдавать распоряжения солдатам.

Вернувшись в пострадавшую деревню и указав селянам местонахождение их награбленного добра, Рувел первым делом вызвал к себе старосту и строго-настрого наказал ему организовать наблюдательные посты по всем окресностям.

— А еще я распоряжусь прислать к вам гарнизон, как только доберусь в столицу. Связь у нас налажена, хотя это и слишком медленно. Но не беспокойтесь, я создам пограничные заставы, как только смогу.

Под восторженные вопли селян, отряд ушел на запад, в направлении Наларры.

— Как думаешь, получится у него? Парень-то энергичный, — спросил Эур вполголоса у эльфа.

Перейти на страницу:

Похожие книги