— Тоже подумала, что странно это, — сказала Таша тихо, чтобы не отвлекать маму от изучения свитка. — Оставил Тасю, сына и помчался с принцессами куда-то.
— Не куда-то, а в Запретный город, — поправил я.
— Даже я знаю, что туда иностранцев не пускают, — важно сказала Таша, копируя манеру мамы говорить подобным тоном. — Нас не обманешь.
Я едва не ляпнул, что мне нужно на некоторое время сбежать из Европы, пока все не уляжется. А брать всех в охапку и бежать домой — не самый лучший шаг. Еще подумают, что я испугался и будут на это давить.
— Кого попало, может, и не пускают, а меня пригласили, — парировал я. — Алена, ты помнишь, куда Тася убирала мой халат ханьфу? И еще ту одежду, что вы у Кирилла отняли для меня. Времени уже нет, чтобы в институт за вещами заезжать.
— Помню. Там вещей много, поэтому сам выбери, что взять. Пойду пока все подготовлю.
— Я помогу, — оживилась Наталья.
— Таша, — Анна Юрьевна оторвалась от изучения свитка, — Алена сама справится. Бери два больших чемодана и собирай наши вещи. Мне нужно позвонить Петру и Лиле, предупредить, что мы срочно едем в Китай.
— А мы едем? — удивилась Таша, затем обвела нас взглядом и с возгласом «Ура!» соскочила со стула и умчалась в спальню.
— Нужно было с этого и начать, — укоризненно сказала Анна Юрьевна, затем бросила взгляд на часы. Осторожно свернула свиток и вернула мне. — Лучше оставь его дома, чтобы не испортить и не потерять.
— А как же хвастаться перед благородными китайцами? — наигранно удивился я.
— Поверь мне, они сразу все поймут, — она встала. — Это будет громкая новость.
Глава 8
В аэропорт мы приехали за двадцать минут до вылета. Пока женщины собрали вещи, пока все упаковали и перепроверили, я мог бы спокойно дойти до аэропорта пешком. И это нам повезло, что пробок не было, а то пришлось бы переносить вылет. У таможенного контроля нас ждал капитан Смирнов. Я о нем вспомнил часа полтора назад и думал, что встретиться не получится, но он успел.
— Вы идите, — сказал я Анне Юрьевне и девушкам, — я вас догоню.
Капитану Смирнову достался странный взгляд от Анны Юрьевны, словно она его знала. Женщина демонстративно отвернулась и направилась к таможенному контролю.
— Привет, — я пожал протянутую руку. — Простите, что отвлек от дел.
— Это как раз моя работа, — улыбнулся он. — Вы у нас в особой категории. В том смысле, что если не встретиться сразу, то проблем будет гораздо больше. Лучше потратить пару часов, чем разгребать последствия.
— Обижаете, — наигранно вздохнул. — Я ведь и пользу могу приносить. Буквально намедни договорился с госпожой Цао Сяочжэй насчет обучения техникам Лу Ханя. Мне генерал Руднев говорил, что есть подходящая кандидатура, но дорого, тяжело и прочее, прочее. В общем, вашего специалиста примут в Тибете в сентябре, помаринуют там полгода, а потом отправят в монастырь в курортной зоне Тонкинского залива. И платить им за обучение не надо.
— Думаю, что генерал немного не это имел в виду, когда говорил, что есть кандидатура для обучения, — сказал капитан.
— Нет, мне этим заниматься некогда. Да и китайцы свое дело знают, не переживайте. Там же не только саму технику нужно выучить, но и подготовку пройти правильную. А я опять испорчу что-нибудь. Я узкого специалиста по защите из Мороки и его подруги воспитаю. Есть у меня задумка на этот счет. Лу Ханем он будет владеть не в пример лучше, как и головы недоброжелателям сворачивать, но вот молнии из глаз и огонь из ладоней запускать не сможет.
— Звучит многообещающе, — кивнул он. — А другие иностранные студенты?
— Посмотрим, — отмахнулся я. — Все, убежал, а то опоздаю и улетят без меня.
— Значит, Вы тоже в Поднебесную собрались? — уточнил он с какой-то обреченностью, словно ничего хорошего из этой затеи не ждал. Опять вызовут в здание Госбезопасности и будут песочить за то, что буйствовал в Англии?
— Еду исключительно в гости, — успокоил я его. — Обещаю, что никаких авантюр и безобразий устраивать не буду. Поужинаю в компании императорских особ и сразу домой.
— В таком случае желаю удачной поездки, — пожелал он и еще раз пожал мне руку.
Небольшой самолет с изображением феникса запустил двигатели, как только я поднялся в салон, а стюардессы спешно задраивали люк едва ли не на ходу. Насколько я помню, полет в центральную часть Китая занимает где-то восемь часов и нужно учесть разницу в часовых поясах. Сяочжэй планы на путешествие не раскрывала, говорила, чтобы не беспокоился и обещала, что все будет в лучшем виде. Император Цао уже ждал меня и готовил что-то особенное. Что именно он не говорил даже ей, но Сяочжэй почему-то была уверена, что мне это понравится. Я, если честно, от этого еще больше нервничал, вспоминая нашу предыдущую встречу. На меня Император произвел сильное впечатление. До сих пор считаю, что он самый харизматичный и величественный правитель, с которым я встречался. Возможно, с ним мог бы поспорить Кайзер Германии, но с ним я пока еще не пересекался.