появляться разные соседи. Я согрелась сладким, густым напитком и обнимаюсь с маленькой

кузиной Мози Росарио, которая отказалась оставить меня. Здесь в Ла Несе холодно, а я вижу, что у большинства гостей пластиковые сандалии. Мексиканское болеро играет на заднем

фоне, пока я наблюдаю, как Мози подходит к каждому, отчаянно пытаясь присоединиться и

пообщаться на испанском.

Напитки продолжают течь рекой, а люди продолжают прибывать, пока маленькая

Росария не начинает похрапывать на моих руках. По правде говоря, я не далеко от ее

состояния и положив ее головку на плечо, я направляюсь к креслу в углу.

Притупленный гул толпы кажется немного возрастает. Я слышу чоканье стаканов и

«салют!», но там что то большее, что я не совсем могу понять. Если я задержусь здесь на

продолжительное время, мне придется выучить язык. Я уже прожила целую жизнь не в

состоянии полноценно общаться со своей семьей. Я не повторю эту ошибку дважды.

Насколько это сложно, выучить второй язык? В тридцать лет.

То, что я не смогла перевести, однозначно имеет отношение к Мози, его лоб сморщен, а

брови сошлись на переносице. Он продолжает нервно поглядывать на меня, словно хочет, чтобы я присоединилась к нему, но на моих коленях расположилась спящая Росария. В итоге

он решает отойти, проявляя вежливость и щепетильность, прося разрешение удалиться. В

конце концов, он причина этой вечеринки.

Он наклоняется и целует меня в щеку, убирая волосы Росарио с ее виска.

─ Ты в порядке? ─ шепчет он, словно мы заодно.

Я киваю ему головой, замечая, насколько серьезно он выглядит.

─ Только что, что-то произошло? Такое ощущение, словно давление воздуха

изменилось здесь? Это потому что все так пьяны?

У него округляются глаза и я вижу в Мози испуганного, маленького мальчика. Он

сглатывает и шепчет.

─ Я заговорил о Бризе. Они думают, что знают, где она.

─ Правда? ─ недоверчиво спрашиваю я. ─ Она вернулась сюда? Это кажется ─.

─ По их словам, ее удочерил ─ ну, ее украл богатый ублюдок наркобарон с севера. Они

вырастили ее, чтобы она стала королевой красоты, как ее приемная мать. Она знаменита.

Якобы на телевидение. Мы должны поискать ее.

─ Откуда они могут это знать? Это должно быть городская легенда, ─ мне не хочется

быть грубой, но кажется еще более безжалостно позволит ему иметь ложную надежду.

─ Она вылитая копия моей мамы. У кого-то был скриншот на телефоне. Я бы

прогуглил ее, но здесь едва ли есть хоть какое-нибудь интернет соединение.

─ И? ─ спрашиваю я, барабанит об мой живот. Я хочу этого ради Мози. Я так сильно

хочу этого ради него.

─ Лана, она выглядит так, словно могла бы быть моей мамой. Это должна быть она.

─ Ох, Мози! ─ говорю я, со слезами, сползающими по моему лицу. ─ Это такая

хорошая новость и в тоже время, такая пугающая и странная. Как ты себя чувствуешь?

─ Становится лучше, ─ говорит Мози, обходя меня со спины и опускаясь на колени

рядом с моим ухом. Он улыбается нервной улыбкой хозяевам дома и поднимает свой ром с

колой в притворном тосте. Он не берет другую выпивку. ─ Она умирает от почечной

недостаточности. Это было во всех новостях. Я удивлен, что мы не видели это.

Умирающая королева красоты звучит драматично и в тоже время очень знакомо.

─ О Боже! Я видела! Томми и Рокко следили за этой историей. Не могу поверить, что

твоя сестренка знаменитость. И королева красоты. Нет, забудь, я полностью вижу это. Рост, структура лица. Вы все могли бы быть моделями.

Мози пробегается руками по своим волосам и делает глубокий вдох.

─ Я действительно хочу убраться отсюда!

─ Отсюда, отсюда! ─ я повторяю движение. ─ Все были очень хорошими, но я

чувствую себя как рыба без воды.

─ Как ты думаешь, Дэйл не будет возражать, если мы еще раз воспользуемся

карточкой? Клянусь, я верну ему деньги. Я даже извинюсь за то, что украл его девушку.

В ответ я приподнимаю бровь.

─ Ты была моей и я вернул тебя, ─ говорит он и подмигивает мне. Его подмигивание

такое дерзкое и сексуальное, что оно моментально ослепляет меня желанием.

─ Как мы выберемся отсюда?

─ Завтра утром мы собираемся ехать в аэропорт, чтобы забрать твоих родителей.

─ Что?

─ Хотел сказать, это то, что мы им скажем. Что думаешь насчет гостиницы?

─ Только если с ними будешь говорить ты! Из за нашего отъезда они посчитают нас

невежественными. Ты почетный гость, ─ говорю я, поднимая Росарио и придерживая ее

головку. ─ Куда мне положить ее?

─ В другой комнате есть кровать, ─ говорит Мози, направляясь к толпе, чтобы

попрощаться.

Я оставляю Росарио спать рядом с ее братом, а затем раздаю около сорока поцелуев в

щеку, прежде чем нам позволяют покинуть дом. Несколько мужчин провожают нас до

машины. Мози снова и снова пожимает их руки. Прощание длиться так долго, что в какой-то

момент мне кажется, что они начинают заново приветствовать друг друга. Я задумываюсь о

том, чувствует ли он себя плохо из-за того, что нам нечего им оставить. Теоретически мы так

же бедны, как все живущие здесь. По крайней мере, в данный момент. Я знаю, что у нас

больше возможностей, чем у них. Я благодарна и за свое образование и за американское

гражданство. Я в курсе собственных привилегий.

Перейти на страницу:

Похожие книги