- Сядь! - говорю я, дергая его за руку и пытаясь посадить на место.
Мози идет в сторону Лекси, выглядя запутанным, но затем улыбается, заметив меня. Он
машет рукой и я приветствую его, внезапно почувствовав тошноту.
- Финч! Я думал о тебе. Черт, я так рад, что нашел тебя! Считал, что мне придется
дольше искать тебя. Не ждал, что ты приедешь забрать меня со станции. Особенно не зная, что
я приеду!
Он уверен в себе и абсолютно легкомыслен. А каким еще я ожидала, он будет? Он
хронический нарушитель правил - именно это и способствовало нашему знакомству.
Правонарушитель для социального работника. Мы не друзья.
Я отпиваю еще кофе и вытираю с губ остатки липкой выпечки, пока киваю ему как
сумасшедшая.
- Откуда вы знаете друг друга? - спрашивает Лекси, мотая головой между нами.
- С работы, - говорю я, смотря на Мози. - Это мой брат Лекс.
- Приятно познакомиться с тобой, - говорит Мози, перемещая рюкзак на другое плечо,
пока жмет руку Лекси.
Лекси ошарашен, а я потеряла дар речи. Не говоря уже о том, что я чувствую, как от
волнения могу намочить штаны.
- Что ты делаешь в Мичигане? - спрашиваю я его, становясь подозрительной от его
внезапного появления. Словно он следует за мной, потому что он секретный агент или
правительственный шпион, посланный оценить меня и мою программу. Мы уже касались
тайных тем, и он поклялся, что не был им. Но разве шпион скажет, что он шпион? Разве они
не должны всегда отрицать это?
Может он кто-то сверхъестественный, какой-то пришелец, облаченный в тело человека,
и когда он поцеловал меня, то имплантировал следящее устройство. Я протягиваю ему свой
кофе, кивая головой и тщательно рассматривая его. Он берет его у меня, выглядя сбитым с
толку.
- Выпей это! - говорю я.
И он делает небольшой глоток, в то время как я и Лекси наблюдаем за ним. Не знаю,
чего я этим хочу добиться. Может он растает от контакта с горячей жидкостью или поменяет
цвет или превратится в камень - каким-нибудь образом раскроет себя мне. Этот человек -
загадка - не могу поверить, что он стоит напротив меня. Но он просто облизывает свои
прекрасные губы и улыбается…
Боже, Лана, на вкус он действительно ужасен.
Я забираю у него чашку и допиваю остатки, все еще ожидая некоего откровения, чтобы
у этой сюрреалистической встречи появился хоть какой-то смысл. У него идеальный
английский. Он так умен и красноречив. Он феноменальный художник и у него накаченное
тело. Раньше, я никогда не встречала такого, как он в реальном мире, не говоря уже об
эшелоне испорченных подростков марширующих через мой офис. НИКОГДА такого, как он.
Никогда такого, как Мози - даже отдаленно.
- Это ты все устроил? - спрашиваю я, поворачиваясь к Лекси и щуря глаза. -
- Ответь мне, Круз. Почему ты в Мичигане?
- Помнишь наш позавчерашний разговор, когда ты сказала, что я не могу поехать?
- Да, - говорю я.
- Я не думаю, что ты справишься одна. Так что, я просто не послушал тебя. Тем
вечером я сел в автобус. Ехал три дня.
- У меня есть семья, чтобы помочь мне. Если нам придется освободить дом, мы
наймем грузчиков, - говорю я, с недоверием поглядывая на него. Но что я действительно
думаю, это - какого черта? Кто-то сказал тебе сделать это?
- Ладно, конечно, но теперь у тебя есть и я.
- Ты проделал весь этот путь до Мичигана? Как ты собирался меня найти?
- Как много здесь людей с именем Лана Финч?
Лекси смотрит полностью восхищенный нашей перебранкой.
- У тебя есть место, где остановиться? Знает ли об этом твой инспектор ?
- И да, и нет, - говорит он, вытаскивая сложенный листок бумаги. - Он подписал
разрешение на неделю. Я сказал, что это нужно для общественных работ. Так что, это делает
тебя «обществом», и я приехал в Мичиган обслужить тебя. - его улыбка возмутительна,
одновременно великолепна и кокетлива. Он снова закрывает свой рюкзак и стонет. Это вещь
выглядит действительно тяжелой.
- Я остановлюсь в приюте или где-нибудь еще. Раньше я находил место для сна, когда
находился в бегах. Справедливо если я помогу тебе, Лана. Ты уже во многом помогла мне.
Его слова пьянят, и мое сердце набухает, как что-то в духовке Pillsbury в момент