- Они смогли бы заменить приборный щит и подсоединить к нему новые концы проводов за двадцать четыре часа, - произнес он тоном лектора, - но стоит вырвать взрывом один метр проводов посередине тысячи индивидуальных проводящих жил, и им придется заменять всю систему с обоих концов. На это у них уйдет в пять раз больше времени.
- Звучит разумно, - признал Ногами.
- Замаскируй заряд получше, - сказал Манкузо.
Уэзерхилл взглянул на него укоризненно.
- Они не будут искать вещь, о существовании которой они понятия не имеют. - Он любовно погладил таймер и вышел из коллектора.
- Все чисто, - доложила Стаси от двери.
По одному они крадучись выбежали в коридор и поспешили к лифту. Они преодолели почти двести метров, когда Ногами вдруг остановился и поднял руку. Эхо человеческих голосов отразилось от бетонных стен бокового прохода, а за ним послышалось слабое жужжание электромотора. Доктор бешено замахал им руками, чтобы они поспешили вперед, и они пулей проскочили мимо бокового прохода и свернули за угол, прежде чем прибывшие появились на виду в главном коридоре.
- Я недооценил их оперативность, - зашептал Ногами не оборачиваясь. Быстро они пришли.
- Следователи? - спросила Стаси.
- Нет, - быстро ответил он. - Контролеры из центра дистанционного наблюдения с новым роботом для замены того, который вы вырубили.
- Думаете, они будут искать нас?
- Мы бы уже знали об этом, если бы это было так. Ревели бы сирены общей тревоги, и толпы охранников Сумы вместе с армией сторожевых роботов кишели бы в каждом коридоре и блокировали бы все перекрестки.
- Везет нам, что никто пока ничего не заподозрил, учитывая, скольких роботов мы превратили в металлолом, - прохрипел Манкузо, пробегая по коридору вслед за Ногами.
- Инженеры дистанционного контроля будут считать, что роботы вышли из строя из-за самопроизвольных отказов электроники.
Они добрались до лифта и потеряли целых две минуты, ожидая, когда он поднимется с более низкого уровня. Казалось, полжизни прошло, пока двери, наконец, открылись и они смогли войти в пустую кабину. Уэзерхилл вошел первым; он нажал кнопку поверхностного уровня.
Лифт с тремя мужчинами и одной женщиной полз вверх мучительно медленно, они стояли в нем хмурые и молчаливые. Часы были только у Ногами, у остальных их отобрали при задержании; он посмотрел на циферблат.
- До назначенного срока осталось тридцать секунд, - сообщил он остальным.
- Из огня мы выскочили, - пробормотал Манкузо. - Будем теперь надеяться, что наверху нас не ждет раскаленная сковорода.
Теперь важно было только одно - покинуть остров. Какой план был у Питта на уме? Не случилось ли чего-нибудь с ним и Джиордино? Что, если он просчитался и был снова пойман или убит? Если это было так, то всем надеждам конец, они остались ни с чем, без какого-либо способа вырваться на свободу, упустив свой единственный шанс.
Они уже потеряли счет, сколько раз они готовились к худшему, напрягая мышцы, чтобы прыгнуть на то или на тех, что окажется по ту сторону дверей лифта. Они застыли, когда двери, наконец, начали раздвигаться.
Там стоял Джиордино собственной персоной и весело скалил зубы. Когда он заговорил, то произнес те слова, которые они сотни раз слышали у стоек регистрации пассажиров в аэропорту:
- Разрешите взглянуть на ваши посадочные документы?
Обунаи Окума и Диазец Кано были высококвалифицированными инженерами-кибернетиками, обученными дистанционному управлению машинным зрением и искусственным интеллектом, а также наладке роботехники и диагностике неисправностей сенсорных систем. В центре телеметрического контроля они получили сигнал, что робот-инспектор электрических сетей Тайго, имя которого означало "большая пушка", перестал функционировать, и они немедленно отправились заменять его на новый и забирать для ремонта.
Внезапные отказы роботов из-за тысячи различных причин были для них обычным делом. Роботехника была еще очень молодой отраслью, и неисправности оборудования, как и ошибки программ, обнаруживались на каждом шагу. Роботы часто переставали функционировать по причинам, которые можно было выяснить лишь после того, как их доставляли в ремонтную мастерскую для обследования.
Кано обошел вокруг инспектора Тайго, проводя быстрый визуальный осмотр. Не увидев ничего необычного, он пожал плечами.
- Похоже на неисправность платы микросхем.
Окума взглянул на диагностическую карту в блокноте, который он принес с собой.
- С этим роботом уже были проблемы. Его блок анализа изображений пять раз выходил из строя.
- Странно, это уже четвертый робот, об отказе которого получен сигнал за последний час.
- Неполадки всегда происходят сериями, - ответил Окума.
- Его системы нуждаются в модернизации и переделке, - согласился Кано. Нет смысла наскоро исправлять неполадку. Я направлю его на полную переделку. Он обернулся к роботу, привезенному для замены неисправного. - Готов приступить к исполнению обязанностей инспектора, Отокодат?
Загорелся набор сигнальных лампочек, и Отокодат, что по-японски означало нечто вроде Робина Гуда, произнес медленно, но отчетливо: