- Все дело в том, чтобы знать, как нужно любить вашу электронику.

- Начинаю окончательное приближение.

- Жаль, что у нас нет духового оркестра и подходящей к такому случаю комиссии для встречи высоких гостей.

- Звезды и полосы, развевающиеся на ветру, вполне сгодятся.

Через четыре минуты Питт посадил самолет с поворотными двигателями на вертолетной площадке "Беннетта". Лишь после этого он глубоко вздохнул, утонул в своем кресле и расслабился, пока Джиордино заглушал двигатели.

Впервые за несколько недель он чувствовал себя в безопасном и надежном месте. В его ближайшем будущем больше не маячили опасности и неожиданности. Его роль в операциях группы МОГ была завершена. Он думал только о том, как вернуться домой, а затем, может быть, отправиться понырять в теплых водах Пуэрто-Рико или Гаити, если удастся, то вместе с Лорен.

Питт рассмеялся бы от абсолютной невозможности в это поверить, если бы сейчас кто-нибудь вошел в кабину и предсказал, что не пройдет и нескольких недель, как адмирал Сэндекер будет произносить эвлогию на его поминальной службе.

Часть IV

ДЫХАНИЕ МАТЕРИ

20 декабря 1993 г.

Вашингтон, округ Колумбия

Глава 59

- Они выбрались оттуда! - ликующе объявил Джордан, резким движением бросив телефонную трубку в кризисном штабе Агентства национальной безопасности, расположенном глубоко под Белым домом. - Нам только что сообщили, что наша группа МОГ покинула остров Сосеки.

Дейл Николс подозрительно посмотрел на Джордана.

- Это точно?

Джордан кивнул с видом полной уверенности.

- Информация надежная. Их атаковали истребители японских сил самообороны, но они ускользнули от преследования.

Президент подошел к своему креслу.

- Где они сейчас?

- Благополучно приземлились на борт "Ральфа Р. Беннетта", разведовательного корабля ВМФ, дежурившего в ста километрах от острова.

- Потери есть?

- Никаких.

- Слава Богу за это.

- Но это еще не все, далеко не все, - сказал Джордан, заведенный, как часовая пружина. - Они доставили с собой на борт нашего корабля члена Конгресса Смит, сенатора Диаса и Хидеки Суму.

Президент и все прочие смотрели на него с безмолвным удивлением. Наконец Николс произнес:

- Как это им удалось?

- Подробности пока очень отрывочны, но коммодор Харпер, капитан "Беннетта", сказал, что Дирк Питт и Эл Джиордино захватили самолет, который должен был доставить Смит и Диаса в Эдо-Сити. Они как-то ухитрились схватить Суму и его секретаршу и взлететь в поднявшейся суматохе.

- Сума, - восхищенно произнес директор ЦРУ Мартин Броган. - Ну, это нам подарочек прямо с неба.

Удивление и радость в глазах президента сменились задумчивостью.

- Это придает ситуации совершенно новый аспект.

- В этих обстоятельствах, господин президент, - сказал министр обороны Джесси Симмонс, - я советую отменить ядерный удар по центру "Дракон".

Президент взглянул на большие часы, ведущие обратный счет времени до ядерной атаки на стене кризисного штаба. На них было десять минут до запуска.

- Ради Бога, конечно, да, отзовите приказ.

Симмонс просто кивнул генералу Клейтону Меткалфу, председателю Объединенного комитета начальников штабов, который тут же схватил телефонную трубку и начал отдавать распоряжения. Через полминуты Меткалф кивнул.

- Они остановлены на стартовых площадках.

Государственный секретарь Дуглас Оутс просто сиял от радости.

- Еле успели, господин президент. Я был против ядерного удара с самого начала.

- Центр "Дракон" и Проект "Кайтен" никуда не делись, - напомнил президент Оутсу. - Они все еще представляют грозную опасность. Кризис просто перешел из острой стадии к временной передышке.

- Верно, - продолжал настаивать Оутс, - но теперь, когда Сума в наших руках, мы, можно сказать, держим змею за голову.

- Не могу дождаться, что наши специалисты по допросам сумеют вытянуть из него, - радостно заметил Броган.

Оутс покачал головой, решительно не соглашаясь с этим.

- Сума - это не мелкая рыбешка в пруду. Он один из богатейших и влиятельнейших людей в мире. Не следует ожидать, что можно применять к нему жесткую тактику без самых тяжких последствий.

- Как он с нами, так и мы с ним. - В голосе Джордана звучало удовлетворение. - Я не вижу причин проявлять милосердие к человеку, похитившему двух членов Конгресса и собиравшемуся взорвать атомные бомбы на американской земле.

- Я согласен с тобой, Рой, - сказал Броган, кисло улыбнувшись Оутсу. Этот парень настолько растленный, насколько это только возможно. Я готов поспорить на обед со всеми здесь присутствующими, что японское правительство промолчит и не предъявит никаких протестов.

Оутс был непоколебим.

- Не в наших национальных интересах действовать, подобно варварам.

- Хорошие парни финишируют последними, - сказал Джесси Симмонс. - Если бы мы проводили твердую линию, как русские, у нас не было бы заложников в Ливане.

- Джесси прав, - согласился Николс. - Мы были бы последними идиотами, если бы отпустили его, чтобы он мог вернуться в Японию и возобновить свою частную войну против нас.

Броган сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги