Ослабевая, ударная волна эхом отозвалась в холмах и каньонах. Она встряхнула дома и закачала деревья в небольших скотоводческих и земледельческих городках по соседству с ранчо Кигана, прежде чем прокатиться над полем боя близ города Литтл-Бигхорн, в ста двенадцати километрах к северу от эпицентра.

На стоянке грузовиков у окраины Шеридана человек азиатского происхождения стоял у взятой напрокат машины, не обращая внимания на прохожих, возбужденно размахивающих руками и показывающих на грибовидное облако вдали. Он внимательно смотрел в бинокль, наведенный на облако, которое поднялось над вечерним сумраком так высоко, что освещалось севшим за горизонт солнцем.

Он медленно опустил бинокль и пошел к расположенной неподалеку телефонной будке. -Он вставил монету, набрал номер и подождал. Он тихо сказал несколько слов по-японски и повесил трубку. Затем, даже не оглянувшись на облако, которое, клубясь, поднималось в верхние слои атмосферы, сел в машину и уехал.

Взрыв был зарегистрирован сейсмостанциями, расположенными по всему свету. Ближе всего к эпицентру была расположена станция Национального центра по изучению землетрясений на территории Колорадской школы горных инженеров в городке Голден. Стрелки сейсмографов начали внезапно танцевать по лентам самописцев, что заставило геофизика Клейтона Морзе обратить внимание на сотрясения почвы, когда он уже собирался окончить дежурство и поехать домой.

Он нахмурился и пропустил данные через компьютер. Не отрывая взгляда от экрана монитора, он набрал номер Роджера Стивенсона, директора центра, который в тот день позвонил и сказал, что заболел и на работу не выйдет.

- Хелло.

- Роджер?

- Да, это я.

- Боже, какой у тебя ужасный голос, я тебя даже не узнал.

- Этот грипп меня просто доконал.

- Извини, что беспокою тебя, но мы только что зарегистрировали толчок.

- Калифорния?

- Нет, эпицентр где-то около границы Вайоминга и Монтаны.

Наступила короткая пауза.

- Это странно, весь этот район никак не назовешь сейсмически активным.

- Этот толчок искусственного происхождения.

- Взрыв?

- И крупный. Из того, что я могу заключить по интенсивности толчка, он выглядит как ядерный.

- Боже, - слабо пробормотал Стивенсон, - ты уверен?

- Ну, кто может быть уверен относительно таких вещей, - ответил Морзе.

- Пентагон никогда не проводил испытаний в этой части страны.

- Они к тому же не предупредили нас о каких-либо подземных испытаниях.

- Что-то непохоже на них проводить испытания, не предупредив нас.

- Как ты думаешь, нам нужно уточнить это в Комиссии по ядерной энергии?

Может быть, Стивенсон действительно чувствовал себя неважно из-за гриппа, но его сознание было совершенно ясным.

- Нет смысла обращаться к чиновникам невысокого ранга, они ни черта не знают, надо выходить на самый верх. Позвони Хэнку Зауэру, нашему общему знакомому из Агентства национальной безопасности, и выясни, что, черт подери, происходит.

- А если Зауэр нам не скажет? - спросил Морзе.

- Нам-то что? Главное, мы скинули эту загадку на них и теперь можем спокойно сидеть и ждать следующего большого толчка с эпицентром в Калифорнии.

Зауэр не рассказал о том, чего он сам не знал. Но он сразу понял, что речь идет о чрезвычайной ситуации национального масштаба, и, запросив у Морзе дополнительные данные, немедленно передал всю информацию директору ЦРУ.

Президент находился на борту своего персонального самолета, летящего на званый обед в Сан-Франциско для встречи с политическими лидерами и сбора средств, когда ему позвонил Джордан.

- Что нового о ситуации?

- Мы получили сообщения о ядерном взрыве в Вайоминге, - ответил Джордан.

- Проклятье! - шепотом ругнулся президент. - Наш или их?

- Точно не наш. Это должна быть одна из заминированных машин.

- О числе жертв что-нибудь известно?

- Их практически не было. Взрыв произошел в малонаселенной местности, там расположены только ранчо.

Президент боялся задавать следующий вопрос.

- Есть ли сведения о других взрывах?

- Нет, сэр. На данный момент взрыв в Вайоминге был единственным.

- Я думал, что Проект "Кайтен" был задержан по крайней мере на сорок восемь часов.

- Так и есть, - твердо сказал Джордан. - У них не было достаточно времени, чтобы перепрограммировать системы.

- Как ты объяснишь этот взрыв, Рей?

- Я разговаривал с Перси Нэшем. Он считает, что бомба была взорвана на месте с помощью ружья с. высокой скоростью пули.

- Роботом?

- Нет, человеком.

- Так что феномен камикадзе не ушел в прошлое.

- Выходит, что так.

- Зачем эта самоубийственная тактика сейчас? - спросил президент.

- Вероятно, предостережение. Они не без оснований уверены, что Сума попал к нам в руки, и перестраховываются, стараясь удержать нас от атомного удара, пока они отчаянно пытаются перепрограммировать систему детонации для всего проекта.

- Ну, что же, они чертовски успешно с этим справляются.

- За рулем сидите вы, господин президент. Теперь у нас есть все существующие в мире оправдания для того. чтобы ответить ядерным ударом.

Перейти на страницу:

Похожие книги