– Вообще-то меня и попросили понаблюдать за принцем. Не смотри так, Мари! Он был очень слаб, едва двигался, и это, знаешь ли, здорово нервировало. Но его величеству напомнили о гостях, и тому вместе с эром Геррардом-старшим пришлось отправиться развлекать дам. Только они ушли, как эр Ругуж прекратил молчать и попросил съерру О’Нил об аудиенции наедине. Он сказал, что имеет важную информацию о тебе и должен ей все рассказать без свидетелей…

– С чего бы это? – поразилась я.

– Не знаю, но он был очень убедителен. А принц, повторюсь, не внушал опасений – он лежал такой несчастный, бледный… Смотрел на меня грустно-грустно.

– Да я всю жизнь такая, ему даже притворяться не пришлось! Но раньше ты меня так не жалела.

– Эр Ругуж сказал, что дело плохо! – разозлилась Мэди. – Вот я и расчувствовалась!

– Так расчувствовалась, что аж юбки задрала.

– Да иди ты!..

Дверь в комнату открылась внезапно и громко. Мы с сестрой обернулись на звук одновременно, обе замолкая и принимая благостный вид. На пороге стоял его величество Марк Буджерс собственной персоной.

– Что здесь происходит?! – спросил он, грозно нас осматривая.

Руки Мэделин тут же ожили, принявшись вновь расправлять складки на юбке. Ее щеки покраснели, а движения выдавали нервозность.

– Мы просто разговаривали… – решила все-таки прояснить ситуацию я, но договорить не успела.

Сзади короля снова послышался шум. Следом до слуха донеслись знакомые голоса.

– А, вот и вы! – зло пророкотал его величество, входя в комнату и замирая в ожидании. За ним вбежали Андрис Геррард, принц и – последним – Тин.

– Вот и я! – сообщил Максимилиан, глядя на Мэделин. – Спешил как только мог!

– И все равно опоздали! – рявкнула она, поджимая губы.

Принц расстроенно повел плечами:

– Спор есть спор! Теперь для меня дело чести довести его до конца.

– Так! – Король всплеснул руками, желая нашего внимания. – Что происходит?! Немедленно говорите!

Я бы ответила ему хоть что-то, честное слово, если бы только поняла хоть слово. Все мои мысли, все внимание было отдано Андрису Геррарду, смотрящему на меня так жадно и обеспокоенно, как будто я стала для него по-настоящему важной.

– Ты готова? – одними губами спросил он.

– Да, – улыбнулась я.

– Какого хрена происходит?! – не сдавался король.

Глубоко вздохнув, я сжала кулаки и решилась. Отчаянные времена требовали смелых поступков.

Всего восемь шагов, и я замерла напротив Андриса. Он уже поднял руку, чтобы вновь коснуться моего лба для обмена телами, но… я перехватила его пальцы, сплетая их со своими, встала на носочки и потянулась вперед, совсем позабыв про стыд.

Старший советник мимолетно улыбнулся мне, в его глазах мелькнуло понимание. А уже в следующую секунду наши губы встретились в поцелуе. Ласковом, нежном, приветственном и – одновременно – прощальном.

– Максимилиан! – где-то совсем близко фальцетом закричал король. – Сын мой!

– Я здесь, отец, – ответил ему принц.

– Это ты?! Точно?! Клянись!

– Клянусь именем рода.

– Слава богу! – Марк Буджерс едва не рыдал от счастья. – У меня чуть сердце не остановилось!

Я, не выдержав, засмеялась прямо в губы Андриса, при этом с беспокойством вглядываясь в его лицо.

– Какой странный вышел поцелуй, – шепнула виновато.

– Запоминающийся, – поправил меня Геррард, после чего, слегка сжав мои руки в своих, сообщил: – Но нам уже пора в путь. Прошу вас, эра Марианна, отправиться со мной.

Андрис говорил, медленно смещаясь в сторону и становясь спиной к королю. Ловким движением руки, словно поправляя локоны на моей голове, он нарисовал на ней руну, шепнув напоследок:

– Все будет хорошо.

Чуть пошатнувшись, я моргнула, а открыла глаза уже в другом теле. Снова в принце.

И меня обнимал король, крепко сжимая ребра принца.

– Ну вот что, – выдал его величество, – больше никаких обменов! Я запрещаю! Ясно? Это приказ! Вы… – Он посмотрел на своего сына в моем теле. – Вместе с Андрисом вы вольны делать что пожелаете, я одобрил его прошение об отлучке, хоть и не понимаю до конца, как вы надеетесь исправить случившееся.

Его величество отодвинулся от меня, тряхнул за плечи, крепко их сжав, и потребовал:

– Но ты, сын, клянись честью Буджерсов, что добровольно больше не последуешь в чужое тело! Родовые артефакты примут твой обет!

– Э-э… но… – услышала я собственный голос, прерванный легким шлепком по губам.

– Тихо-тихо, – залебезил Геррард, виновато глядя на принца, схватившегося за губы, – вы, эра, переволновались. Не дерзите его величеству, мы и без того сильно злоупотребили его хорошим отношением. Я, как и обещал, все устроил для нашего путешествия, эра Марианна, так что…

– Уже?! – снова запротестовал принц. – Но мне надо еще…

Он посмотрел на Мэделин. Мы с королем тоже обернулись к ней.

– Вы ведь ненадолго? – испуганно спросила сестра, медленно подходя к моему телу, в котором царил принц Буджерс. – Мари, что вы задумали? Мне кажется, это опасно. Съерра должна знать о твоем уходе…

Принц протянул к ней руки, приманивая ближе.

Геррард громко прочистил горло, что-то проговорив и пряча фразу за кашлем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

Похожие книги