– Что? Пусть ответит, раз уж он медлит. Времени полно. Убить меня можно и через пару минут.

Человек фыркнул – неслыханная наглость! – и опустил голову, пряча взгляд от Ли Хона.

– Я не стану убивать наследника страны, – ответил он после паузы. Ли Хон охнул, не скрывая более своего удивления.

– Нет? А зачем же вы пришли, дорогой друг, если не ради убийства наследного принца?

Капитан встал рядом с принцем, не поднимая меча, и смотрел на человека с раздражением, которого Ли Хон не замечал, полностью поглощённый наблюдением за воином дракона. Вот, значит, как выглядят легендарные защитники Чосона…

– Меня послали убить изменника, – сказал воин. Ли Хон открыл рот, чтобы возразить, но его прервал капитан Им:

– Так убейте, пока есть возможность.

Принц дёрнулся от его слов, как от хлыста, и сделал неуверенный шаг назад.

– Капитан!.. – поражённо выдохнул он. Капитан ссутулился, стиснул меч крепче. Кровь на лезвии успела высохнуть и больше не капала ему под ноги. Только теперь Ли Хон задумался, не был ли сам капитан повинен в смерти его стражи.

– Чего ты ждёшь, ёнгданте? – выдохнул капитан незнакомое принцу слово. – Тебя послали убить его, так исполняй приказ!

Едва Ли Хон подумал, что ему следовало бы держаться сейчас подальше не от пришедшего за ним человека, а от собственного стражника, как капитан шагнул к нему, на ходу вскидывая меч и рубанул по воздуху сплеча. Ли Хон не успел даже испугаться: меч просвистел рядом с его лицом и опустился, разрезая тонкую ткань ночной рубахи, но не задел тело, а вонзился в руку воина дракона. Тот оказался между принцем и капитаном и закрыл его собой.

Капитан удивлённо охнул:

– Что ты творишь? Убей его или не мешай мне!

– Он наследник страны, а не изменник, – не дрогнув, проговорил воин. – И я не стану исполнять лживый приказ.

Капитан усмехнулся – непривычно, злобно, лицо рассекла кривая широких губ, превращаясь почти в оскал.

– Глупец, – прошипел капитан. А потом занёс руку с мечом для нового удара, но его не последовало: Ли Хон почувствовал, как из его вспотевших пальцев выскальзывает рукоять ножа, и сам нож входит в тело капитана Има с такой лёгкостью, будто пронзает только ткань его чонбока, а не плоть под ней.

Капитан вздрогнул, выгнулся и осел, выпуская меч. Тот снова упал на землю со слабым звоном, будто теряя силу. Капитан свалился в ноги воину и больше не поднимался.

Ли Хон был в ужасе. До того, как он успел что-либо спросить или хотя бы найти в себе смелость открыть рот и задать очевидный вопрос, воин повернулся к нему лицом, посмотрел снизу вверх и выдохнул вместе с дымом:

– Если вы наследный принц, я не стану вас убивать.

– Ясно, – кивнул Ли Хон. А что ещё он мог сказать?

От воина пахло пеплом и гарью, и пока Ли Хон шёл обратно во дворец, впечатывая в землю вместе с каждым шагом прежний страх, смешавшийся теперь с едким разочарованием, чувствовал на себе этот непривычный запах.

Воин тащился за ним в абсолютном молчании, словно не он только что участвовал в самом странном поединке в стенах дворцового комплекса. У главной лестницы уже сновали разбуженные нападением стражники, кричали испуганные служанки, а главный евнух заходился истошным воплем и искал наследного принца. Ли Хон привёл воина тайными путями к главному дворцу и остановился в тени растущих там сосен.

– Думаю, – подал голос воин, – вам теперь нельзя возвращаться во дворец.

– Потому что за мной придут ещё раз? – спросил принц. Воин молча кивнул. – Что ж, это логично. Тебя прислал Совет, не так ли?

– Мне сказали, это приказ короля, – ответил воин, и в его голосе принц расслышал извинение, – но теперь я почти уверен, что…

– Это кто-то из советников послал за мной. Отец не стал бы так вероломно покушаться на жизнь единственного живого сына. Ему это точно не выгодно.

– А Совету? – спросил воин.

– Ответ на этот вопрос ты и сам знаешь.

Повисло неловкое молчание. Воин смотрел куда угодно, только не на принца, и Ли Хон с недоумением заметил, что тому стыдно. Воин дракона, готовый убить изменника, теперь избегает его взгляда, будто ребёнок? Интересный всё-таки человек…

– И что мы будем делать? – спросил Ли Хон. Воин вскинул голову. Принц ожидал, что снова получит лишь виноватый взгляд, но вопреки ожиданиям человек заговорил уверенным голосом, чеканя каждое слово:

– Я сожгу дворец, чтобы сбить со следа ваших врагов. После вы вольны уйти, куда пожелаете, чтобы больше не подвергать себя опасности.

Ли Хон поджал губы. Уйти, куда пожелает, он не мог. Кажется, воин тоже это понимал.

– Что ж, – кивнул принц, натягивая на лицо лучшую из своих доброжелательных улыбок. – Тогда я пойду с тобой.

– Что? – поперхнулся воин. Ли Хон вскинул бровь.

– Ты против? Я, может, не самый лучший боец, но быстро учусь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон и Тигр

Похожие книги