«Берешь и делаешь восторг из свиньи, нарезав ее мелкими бревном , – прочла я в первом пункте рецепта. – Потом шинкуй много полумесяц лук, полнолуний морковку и расчленить освежеванный помидор на мелко детали. Жарить это втроем недолго…»

– Ничего, кривой перевод не испортит мне настроения, – пробормотала я, нервно покусывая губы. – Главное – смысл понятен.

В итоге за десять минут я сделала все, что было написано, и замерла напротив казана. Требовалось лишь закрыть его крышкой и прочесть заклинание. Но я оттягивала момент истины, задумчиво глядя в инструкцию к чудо-артефакту.

Там, в самом низу, было мелко написано: «Эта копия казан подарит вам незабываемый время в еде. Прожарка, протушка, проварка – все для вас, родной покупайка».

– «Родной покупайка», – повторила я, глянув на часы.

Времени на самостоятельную готовку нового обеда не оставалось. Пришлось доверить остатки своей репутации суанской копии. Я закрыла крышку и произнесла заклинание. Казан издал тихий писклявый звук и, судя по всему, начал готовить.

Присев рядом, я стала ждать. В глубине души зрело понимание неправильности затеи с казаном. Я с запоздалым сожалением пыталась понять, когда и зачем решила поразить Драга чудесами кулинарии? Готовка не была моей сильной стороной. Да и соседа я толком не знала.

– Какая глупая ситуация, – пробормотала я, покачав головой. – Нужно было просто сказать ему, что на обед будет пюре с отбивными. Ну, ничего. Вдруг котел еще удивит?

Я не ошиблась. Котел удивил.

Сначала он загремел, принявшись слегка подпрыгивать на столе. Потом из-под крышки повалил пар. А дальше, словно по закону подлости, спустился Драг. Я как раз прыгала вокруг дергающегося дымящегося котла и кричала заклинание, от которого тот должен был прекратить процесс приготовления пищи.

– Что это? – Драг задумчиво уставился на чудо-артефакт.

– Изобретение века, – не очень уверенно ответила я.

Казан одобрительно взвизгнул, отбросив в сторону крышку. Спасибо, что не в нашу. А потом Драг резко бросился вперед и погреб меня под собой, успев выкрикнуть заклинание защиты.

Как он все это проделал в считаные секунды – осталось загадкой, на разгадку которой не было сил и времени. Потому что… казан все же рванул, разбросав вокруг часть содержимого. Сам он треснул пополам, так что часть мяса с суанским акцентом осталась в половинках. А рядом с нами, помимо овощей, приземлилась табличка с донышка: «Готовить с нами – выше крыше радость»

Убрав защиту, Драг поднялся и протянул мне руку. Я приняла помощь. Встала рядом. И мы в абсолютной, гнетущей тишине осмотрели кухню. Я ждала справедливого осуждения и даже ругательств в свой адрес. Но дракон лишь уточнил:

– Где ты взяла этот котел?

– Купила, – ответила я. – Это был подарок подруге.

– Жаль, что ей он не достался, – вздохнул Драг и двинулся к ванной комнате, лавируя между ошметками овощей с мясом. – Сейчас принесу ведро и тряпки.

– Я помогу! – откликнулась, рванув следом.

– Замри! – приказал Драг, обернувшись. – И не вздумай притащить еще одно изобретение века для уборки. Будем действовать по старинке, руками. Ты умеешь пользоваться тряпкой?

– Умею, – буркнула, чувствуя себя ужасно уязвленной из-за очередного провала. – И мне жаль, что так получилось. Я просто хотела приготовить что-нибудь удивительное.

– Угу, – раздалось уже из ванной. – Хотела и сделала. Удивительней некуда, Миранда.

<p>Глава 4. Сила воображения и второе правило</p>

Уборка прошла на удивление быстро.

Но этот раз Драг не проявил себя как профессионал. Похоже, сосед и сам не часто держал в руках тряпку. Двигался он технично, делал все старательно, но – увы – не очень качественно. Мне приходилось убирать следом, да еще так, чтобы дракон этого не заметил и не воспринял как оскорбление. Я чувствовала вину и понимала: если бы не помощь Драга, последствия кухонного чудодейства пришлось бы ликвидировать намного дольше.

Вообще сам факт того, с какой легкостью сосед взялся за дело, приятно удивил. Ведь для многих мужчин подобное стало бы унижением. Например, для моего отца. Но он работал в центральном полисмагическом отделении, и должность обязывала соответствовать статусу. Папа всегда был серьезен, деловит и одет с иголочки. Дома он, конечно, шутил и мог проявить нежность по отношению к нам с мамой, но на людях старался держать лицо, дабы кто-то не уличил его в излишней мягкости.

Так я поняла, что Драг – птица более низкого полета.

«Может быть, он слесарь?  – думала я, собирая остатки овощей с двери в ванную. – Или повар? Омлет у него вышел замечательный. Но откуда тогда такая развитая мускулатура?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Тот самый Голд-Тери

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже