– Господин, простите, но придется здесь заночевать! Переднее колесо еле держится. Боюсь, мы не сможем добраться до города, если я его не закреплю.

Лорд Тэнгу остановил его взмахом руки:

– Ничего страшного, Тим. Делай, что считаешь нужным. Нам с Элли не помешает отдохнуть, не так ли, дочка? – дождавшись утвердительного кивка, он продолжил, – надеюсь, в этой дыре найдется хотя бы одна свободная и чистая комната.

Лорд Тэнгу покинул карету, потом помог выбраться дочери. В отличие от аристократа, окинувшего недовольным взглядом чумазых слуг, валявшиеся под ногами клочки сена и соломы, а также сваленные кучей мешки постояльцев, девочка сияла от удовольствия. Все, что её окружало, казалось ей новым и непривычным. Она бы с радостью осмотрела здесь каждый уголок и даже поболтала с людьми, но отец, крепко сжав её ладонь, уже направился к гостинице.

Хозяин, поспешно выскочивший им навстречу, тут же начал кланяться, расписывая достоинства своего дома, и обещая ужин, достойный самого консорта, но лорд перебил его:

– Самую лучшую комнату. Жаркое и вино для меня, и кашу для девочки. Быстро!

На круглом лице хозяина гостиницы промелькнуло смущение. Он покосился на богатую карету, потом на гостя и нерешительно сказал:

– Господин, мне очень жаль, но лучшая комната с окнами на юг уже занята. Могу предложить почти такую же, только на первом этаже.

Лорд нахмурился, прекрасно понимая, что в предложенной хозяином комнате отдохнуть не получится, из-за шума в гостинице. Но выбора оказался не велик. Бросив на стол несколько монет, он поинтересовался, ни к кому конкретно не обращаясь:

– Интересно, кто же занял лучшие покои?

– Незадолго до вас приехал еще один важный господин с сыном, – подобострастно пояснил хозяин, – правда, он в маске, но карета роскошная и…

– В маске? – переспросил лорд.

Элинор догадалась, о чем думает отец. Люди не скрывают свое лицо без причины. Возможно, незнакомца послали с каким-то важным поручением, а раз так, не стоит ему мешать.

– Пойдем, Элли.

Взяв за руку дочь, лорд Тэнгу отправился в отведенную ему комнату. Она оказалась неуютной даже на взгляд маленькой девочки: две узких кровати, стол у раскрытого окна. Отец недовольно буркнул что-то вроде: «Кажется, я переплатил».

Но это оказалось не единственным недостатком обслуживания. Несмотря на клятвенные заверения хозяина, что ужин вот-вот подадут, даже спустя час слуги в комнате не появились. Разозлившись, отец Элинор отправился в общий зал, приказав дочери ждать его в комнате.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Драконьи травы

Похожие книги