Ваше Превосходительство, означенный преступник изловлен и доставлен в Вашу темницу в камеру 112. При поимке был пьян и сопротивления оказать не смог. Однако по пути во дворец упал с лошади и доставлен с множеством ушибов и рассечением скулы. Ко всем остальным повреждениям, полученным преступником, отношения не имею, прошу считать их нанесёнными при допросе вашими судейскими специалистами.

Граф Дорес

Приказ короля Леопольда Прекрасного о помиловании

Придворному учредителю и начальнику тюрьмы Марсу Вану

Бывшего преступника и предателя короны графа Карандалмона ввиду его искреннего раскаяния и желания служить королю, повелеваю помиловать!

Также повелеваю поставить бывшего преступника на довольствие во дворце, милостиво дарю ему жизнь, его наследный титул графа. И назначаю блюстителем гигиены ног и чистоты сапог короля. Имущество конфисковать в пользу королевской казны.

Король Драконьего Острова и одноимённого государства Леопольд Прекрасный

Докладное письмо королю Леопольду Прекрасному от Начальника тюрьмы Марса Вана

Лично королю Драконьего Острова и одноимённого государства Леопольду Прекрасному

Ваше Превосходительство, сегодня, в личной беседе, граф Дорес выразил мне по секрету свою высокую обеспокоенность тем, что Ваша Светлость так щедро милует опаснейших преступников, которых он с величайшими трудом и рвением ловит для пользы короны по всей стране и за её пределами. Он намекнул также, что возможно опасно оставлять преступников в такой близости к королю и дабы король не миловал всех этих врагов короны по своему великому человеколюбию он, то есть граф, готов их случайно не довозить до тюрьмы.

Если прикажете арестовать графа, то для этого всё готово. Как раз освободились камеры 16 и 133.

Начальник тюрьмы Марс Вана

Начальнику тюрьмы Марсу Вану

Граф нам пока нужен. Докладывайте о каждом его шаге и о каждом слове.

Король Драконьего Острова и одноимённого государства Леопольд Прекрасный

Приказ короля Леопольда Прекрасного N°МССВГЗ-13

Министерству Строго Секретных Вопросов Государственного Значения и лично графу Доресу

Я, Леопольд Прекрасный, король Драконьего Острова и одноимённого государства повелеваю найти в пятидневный срок 4 бочонка эйборского вина.

Король Драконьего Острова и одноимённого государства Леопольд Прекрасный

– Что-о-о-о-о? – завопил разъярённый граф? Глашатай отступил на пару шагов назад и в ужасе вспомнил, как прощался уже с жизнью, болтаясь над досками пристани в каменных ручищах Дореса несколько месяцев назад, – это шутка? – граф выпучил глаза на испуганного парня и подался вперёд.

– Нет, что вы! – запричитал тот, уже собираясь броситься наутёк, – это приказ короля! Я всего лишь глашатай…

– Остынь, Кехр! – прозвенел где-то рядом женский голос. У графа натянулся воротник его чёрной сорочки и он начал послушно пятиться назад, – передайте королю, что Дорес уже приступил к выполнению! – граф с диким выражением лица, сжимая в белой от усилия руке скомканное письмо короля, отступал назад, а невидимая женщина с голосом, напоминающим звон клинка, тащила его за ворот рубашки подальше от удивлённого посланника короны.

– Хорошо, леди… – крикнул глашатай, когда они уже скрылись за поворотом коридора, – я так и передам…

Он вышел из покоев графа и глубоко вздохнул: второй раз сумасшедший Дорес его чуть было не прикончил…

– Надеюсь, третьего не будет… – прошептал глашатай и отправился во дворец.

<p>Глава 13</p>

Аксель был у основания Драконьей сопки к вечеру первого дня. В этот раз он шёл быстро, был серьёзен и внимателен. Парень заночевал в лесу, у русла пересохшего ручья, и как только начало светать, снова тронулся в путь.

Как и сказал ему старик, по руслу идти оказалось проще всего. Оно было достаточно пологое, лишь кое-где попадались скопища чёрных валунов, но прыгать по камням это всё же лучше, чем лезть по заросшим кустарником ущельям или ползти по крутому лесистому склону, на котором даже привычные ко всему сосны цепляются за скалы с больши́м трудом. Уже к полудню, постоянно поднимаясь по ручью вверх и одновременно огибая сопку с востока, Аксель услышал шум воды. Парень улыбнулся и радостно полез через камни на звук. Через минуту он уже опустил руки в молодой горный поток:

– Приветствую тебя, Энгстель…

Как и обещал старик, сухое русло вывело Акселя к тому месту, где, падая со скалы, начинает своё течение Серая Река. Молодой поток здесь звенит и искрится на солнце. Сейчас даже поверить тяжело, что там внизу он будет медленным и степенным.

– Ты разная, – сказал Аксель задумчиво, – но ты прекрасна и тут и там. Я попью, ты не против? – он посмотрел вопросительно на воду. Ему очень хотелось снова взглянуть на женщину с каштановыми волосами. Парень до сих пор не верил, что увиденное им у моста было сном. Подождав немного, он решил, что река не против, умылся и напился горной воды. Затем снял рюкзак, отвязал от него меч, достал картофель и сухари. Немного перекусив, парень растянулся на камнях у воды, чтобы передохну́ть.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги