Астольфо. — Сехисмундо, Клотальдо.АстольфоЧто произошло?Принц, неужели ты способенТу сталь, что блещет так светло,Запачкать старческою кровью?СехисмундоБесчестна кровь его.АстольфоОн палК моим ногам, прося защиты:И рок меня сюда призвал,Чтоб я его прикрыл собою.СехисмундоИ рок сюда призвал тебя,Чтоб я, тебя убив, несносный,Отмстил достойно за себя.АстольфоЯ жизнь свою лишь защищаю;Я сан не оскорбляю твой.(Астольфо обнажает шпагу, и они дерутся.)КлотальдоНе убивай его, владыка.
СЦЕНА 10-я
Басилио, Эстрелья и свита. Сехисмундо, Астольфо, Клотальдо.БасилиоКак, шпаги здесь, передо мной?Эстрелья (в сторону)Астольфо! Горькое несчастье!БасилиоЧто ж здесь случилось?АстольфоНичего,Раз ты, сеньор, сюда пришел к нам.(Прячут шпаги в ножны.)СехисмундоРаз ты пришел, так оттогоЕще ничто не изменилось.Меня старик вот этот рассердил,И я его убить хотел.БасилиоК сединамТы уважения в себе не ощутил?КлотальдоОни мои, сеньор: неважно это.СехисмундоИ ожидать еще ты мог,Чтоб к сединам питал я уважение?Напрасно.(К царю.)И твои у этих ногКогда-нибудь увидеть я надеюсь.Я все еще не отомстилЗа то, что так несправедливоТобой в тюрьме воспитан был.(Уходит.)БасилиоТак прежде чем увидишь это,Ты будешь сонный унесенТуда, где скажешь ты, что все, что было,Весь этот мир, лишь быстрый сон.(Царь, Клотальдо и свита уходят.)
СЦЕНА 11-я
Эстрелья, Астольфо.АстольфоКак редко, беды возвещая,Судьба неверною бывает,Она сомнительна во благеИ необманчива во зле.Прекрасным был бы астрологом,Кто постоянно возвещал быОдни несчастья; нет сомненья,Они сбывались бы всегда.И этот опыт подтвердитьсяВо мне и в Сехисмундо может:Он в нас обоих, о, Эстрелья,Свою правдивость показал.Он для него предрек злосчастья,Убийства, беды, дерзновенья,И мы в действительности видим,Что в этом правду он сказал:Что до меня, когда я вижуЛучи пленительного блеска,Перед которым солнце — призрак,И небо — только бледный знак,Я вижу, для меня предрек онТриумфы, счастие, удачи,И этим дурно возвестил он,И хорошо он возвестил:Вполне судьба себя являет,Когда в обманности коварнойОна, дарами поманив нас,Пренебреженьем наградит.ЭстрельяНе сомневаюсь, что правдивыТакие нежные признанья,Принадлежат они, однако,Той неизвестной, чей портретТы на себе носил, Астольфо,Когда пришел меня увидеть,По справедливости ты долженСказать ей все, что мне сказал.Ищи у ней себе награды,В любви награды быть не можетЗа службу верную во имяДругих красавиц и владык.