Дон Гутиерре. — Те же.Дон Гутиерре (за сценой)О, Небо гневное, сегодняОтчаянию я предамся,Коль молнию ты не пошлешь мне,Чтобы меня испепелить!КорольЧто там такое происходит?Дон ДиегоДон Гутиерре, как безумный,Как сумасшествием объятый,Из дома вышел своего.КорольКуда идешь ты, Гутиерре?Дон Гутиерре (выходит)К твоим ногам припасть, властитель,И о трагедии редчайшей,О горе высшем рассказать,Об изумлении поведать,Что, возвышая, ужасает.Моя любовь, моя супруга,Менсия, добродетель чья,Как красота, была безмерна(Молва о том расскажет громко,Что так была она прекрасна,Как целомудренна была),Она, кому я душу отдалИ отдал жизнь, сегодня ночьюБыла застигнута болезнью,И человеческий недугОпровержением явилсяЕе божественных достоинств.Врач, наилучший, знаменитый,Который в мире заслужилПохвал бессмертных, предписал ейКровопускание, надеясьВосстановить ее здоровьеИ важный умертвить недуг.В конце концов ей кровь пустили;Я сам, в то время под рукоюСлуг не имея, ни служанок,Кровопускателя призвал.И вот, когда сегодня утромК ней в комнату хотел войти я...— Но тут лишаюсь я дыханья,И цепенеет мой язык.Постель была залита кровью,В крови белье и покрывала,И в них, о Боже, этой ночьюМенсия кровью истекла.Легко повязке развязаться,Но для чего стараться будуТакие горькие несчастьяК словам бессильным низвести?Взгляни сюда, и ты увидишьОкровавленный облик солнца,Луну, объятую затменьем,Покрытый тьмою звездный свод,Лик красоты, печальной, горькой,Тем более меня убившей,Что вот она, мне смерть пославши,Меня оставила с душой.(Занавес отодвигается, и предстает Донья Менсия в постели.)КорольНеобычайное событие!(В сторону.)(Здесь важно быть благоразумным.И я себя сдержать сумею.Он необычно отомстил.)Скрой этот ужас, что смущает,Скрой зрелище, что изумляет,Скрой, Гутиерре, этот символНеобычайнейшей беды.В несчастьи нужно утешенье,И, чтоб в утрате столь великойТакое ж было возмещенье,Дай тотчас руку Леонор;Пора тебе свой долг исполнить,И нужно мне исполнить слово —Вступиться, как предстанет случай,За славу и за честь ее.Дон ГутиерреКогда от этого пожара,Сеньор, еще дымятся угли,Прошу, дай срок мне, чтобы мог яОплакать горести мои.Не хочешь ты, чтоб наученнымЯ был?КорольТак быть должно. Довольно.Дон ГутиерреСеньор, ты хочешь, чтоб вторично,На море бурю испытав,Я возвратился в море. В чем жеМне оправданье?КорольВ том, что этоТебе твой Царь повелевает.Дон ГутиерреПослушай доводы мои,Я их скажу тебе отдельно.КорольНапрасно. Доводы? Какие?Дон ГутиерреА вдруг опять придет такое,Что ночью брата твоегоТам в доме у себя я встречу,В плаще закутанным?КорольЧто делатьТогда? Не верить подозреньям.Дон ГутиерреА если я найду кинжал,Принадлежащий Дон Энрике,За собственной своей постелью?КорольПредполагать, что в мире многоСлужанок можно подкупить,И в здравом смысле укрепиться.Дон ГутиерреПорою здравый смысл бессилен.А если я потом увижу,Что днем и ночью, государь,Вкруг дома моего блуждают?КорольПожаловаться мне.Дон ГутиерреА если,Когда я жаловаться буду,Услышу большую беду?КорольЧто в том, раз будешь ты уверен,Что ото всех ветров враждебныхЗа крепостной была стеноюЕе сокрыта красота?Дон ГутиерреА если в дом к себе вернувшись,Найду письмо я, где к ИнфантуВзывают, чтобы он остался?КорольНайдется средство для всего.Дон ГутиерреКак, и для этого найдется?КорольДа, Гутиерре.Дон ГутиерреИ какое?КорольТвое.Дон ГутиерреКакое ж?КорольКровь пустить ей.Дон ГутиерреЧто говоришь ты?КорольГоворю,Что должен дверь свою ты вымыть,На ней есть знак руки кровавой.Дон ГутиерреКто ремесло, сеньор, имеет,Над дверью герб он ставит свой;Что до меня, я честью занят,И потому руки кровавойОтпечатлел я знак на двери.Лишь кровью можно честь омыть.КорольТак Леонор свою дай руку,Она ее вполне достойна,Известно это мне.Дон ГутиерреОхотно.(Дает ей руку.)Но только помни, Леонор,Моя рука омыта кровью.Донья ЛеонорЯ не дивлюсь и не пугаюсь.Дон ГутиерреНо я врачом своей был чести,И врачеванья не забыл.Донья ЛеонорПрипомни, если будет нужно.Дон ГутиерреУсловье это принимаю.И Врач своей здесь чести кончен.Простите, в чем он прегрешил.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги