Директор кивнул, ему все было понятно, а раз все понятно, то уже не очень интересно. Таким он был человеком. Он хотел было отпустить всех, но прежде задал еще один маленький вопрос:
— Так ты отдала письмо Платону?
— Разумеется, — ответила Алиса.
— А вот это никуда не годится! — сказал директор.
Правда, было видно, что он не сердится.
— Вы не правы, — возразила Лена Простакова. — Ведь это письмо какой-то наш дурак уже притащил из Древнего мира. Почему бы теперь ему и не вернуться на место?
— Да, почему бы? — спросил директор и задумался.
— Мне можно идти? — осторожно спросила Алиса. — А то дома, наверное, с ума сходят.
— Ничего подобного, — сказал директор. — Я уже все всем объяснил еще с вечера. На то я и директор, что знаю многое заранее. Жалко, что ты отдала письмо…
— Я сделала копию, конечно, сделала, — сказала Алиса, — спросите компьютер.
А компьютер, который имеет обыкновение подслушивать все разговоры в институте и даже в них вмешиваться, когда сочтет нужным, тут же сказал:
— Информация верная. Копия надписи на неопознанном языке хранится у меня в памяти.
— Тогда, — сказал директор компьютеру, — займись на досуге расшифровкой.
— А я уже занялся.
— И что же?
— А то, что надпись сделана на том же языке…
— Ах, правильно! — закричала Алиса. — А я ломала голову, где я видела такие же буквы.
— Где же? — спросила Лена Простакова.
— Сейчас принесу, — ответила Алиса.
— Не стоит, — сказал голос компьютера.
Дверь в кабинет директора раскрылась, и в кабинет въехал робот-тележка по имени Грузик. На его платформе спала черепаха, а на панцире черепахи была видна надпись на том же языке, как в письме Платону.
Глава двадцать третья
Тайна черепахи
Конечно, вначале только два человека в кабинете директора знали о том, что надпись в письме к Платону от Эмпедокла и буквы на панцире черепахи из чулана одинаковые.
Одним из них была Алиса, а вторым оказался не совсем человек, то есть компьютер, у которого человеческий характер, но все остальное электронное.
Черепаха объелась капусты и ананасов, поэтому она мирно дремала в тележке и не мешала рассматривать надпись на ее спине. Надпись, правда, почти стерлась, и разобрать ее было нелегко. Но умница компьютер превратил стену кабинета в экран, и на нем появилась «черепашья» надпись.
А рядом с ней на том же экране появились слова, скопированные из письма Платону.
— Чудо! — сказал директор института. — Ты, Алиса, почти сделала великое открытие!
— Почему почти? — спросила Алиса.
— Потому что, — ответил директор, — мы не знаем, на каком языке сделаны надписи и о чем они говорят.
— Мы уже знаем, — сказал компьютер. — Пока я расшифровывал надпись на черепахе, мне не хватало букв. А как только появилось письмо Платону, все встало на свои места.
— Так откуда эти надписи? — спросил директор.
— Эти надписи, — ответил компьютер, — из неоткрытой страны Атлантиды.
Алиса даже подпрыгнула от радости.
Но директор Института времени — человек серьезный.
— Докажите, — сказал он.
— Пред нами, — сказал компьютер, который был очень доволен, что его так внимательно слушают, — самая древняя надпись на Земле.
Он показал на надпись из письма к Платону.
— Возраст клочка материала, на котором написаны иероглифы, — десять тысяч лет!
— Как здорово! — воскликнула Алиса. — Ведь это возраст Атлантиды!
— Это возраст предполагаемой Атлантиды, — сказал директор. — Может быть, даже сказочной Атлантиды.
— Я понимаю вас, коллега, — сказал компьютер, и Алиса подумала: «Как он надулся от гордости!» — Но за возраст записки я ручаюсь.
— А за содержание? — спросил директор.
— Посмотрим, что там написано, — сказал компьютер. Иероглифы тут же исчезли со стены, и появилась русская надпись:
«Привет тебе, друг, из великой страны атлантов. Посылаю тебе груз ананасов, мешок сушеного табака и зерна какао. Ты получишь его через восемь дней. Продай с выгодой…»
— И все? — спросил директор, кончив читать.
— Абсолютно все, — ответил компьютер. — И думаю, этого достаточно.
— Но при чем тут ананасы, табак и какао? — спросила Лена Простакова. — Ведь пока Колумб не открыл Америку, в Европе не знали этих продуктов!
— А в Атлантиде знали! — ответил компьютер. — Значит, этот остров лежал на пути из Европы в Америку.
— Вторая надпись! — воскликнула Алиса. — Прочтите нам вторую надпись!
— Не спешите, увидите! — Компьютер стер с экрана иероглифы, и вместо них появились слова:
«Спасите, о боги! Великая волна и землетрясение!»
— Вот видите, она погибла! — сказала Алиса.
— Похоже, что так, — согласился директор. — Но боюсь, что мы никогда не отыщем Атлантиду. Неужели нам придется снова перелопачивать весь Атлантический океан?
— Не придется, — сказала Алиса. — Компьютер, покажи, пожалуйста, карту Атлантического океана.
Компьютер тут же выполнил просьбу Алисы.
Алиса подошла к белой стене, на которой был нарисован голубой океан и берега Африки и Америки.