Директор кивнул, ему все было понятно, а раз все понятно, то уже не очень интересно. Таким он был человеком. Он хотел было отпустить всех, но прежде задал еще один маленький вопрос:

— Так ты отдала письмо Платону?

— Разумеется, — ответила Алиса.

— А вот это никуда не годится! — сказал директор.

Правда, было видно, что он не сердится.

— Вы не правы, — возразила Лена Простакова. — Ведь это письмо какой-то наш дурак уже притащил из Древнего мира. Почему бы теперь ему и не вернуться на место?

— Да, почему бы? — спросил директор и задумался.

— Мне можно идти? — осторожно спросила Алиса. — А то дома, наверное, с ума сходят.

— Ничего подобного, — сказал директор. — Я уже все всем объяснил еще с вечера. На то я и директор, что знаю многое заранее. Жалко, что ты отдала письмо…

— Я сделала копию, конечно, сделала, — сказала Алиса, — спросите компьютер.

А компьютер, который имеет обыкновение подслушивать все разговоры в институте и даже в них вмешиваться, когда сочтет нужным, тут же сказал:

— Информация верная. Копия надписи на неопознанном языке хранится у меня в памяти.

— Тогда, — сказал директор компьютеру, — займись на досуге расшифровкой.

— А я уже занялся.

— И что же?

— А то, что надпись сделана на том же языке…

— Ах, правильно! — закричала Алиса. — А я ломала голову, где я видела такие же буквы.

— Где же? — спросила Лена Простакова.

— Сейчас принесу, — ответила Алиса.

— Не стоит, — сказал голос компьютера.

Дверь в кабинет директора раскрылась, и в кабинет въехал робот-тележка по имени Грузик. На его платформе спала черепаха, а на панцире черепахи была видна надпись на том же языке, как в письме Платону.

<p>Глава двадцать третья</p><p>Тайна черепахи</p>

Конечно, вначале только два человека в кабинете директора знали о том, что надпись в письме к Платону от Эмпедокла и буквы на панцире черепахи из чулана одинаковые.

Одним из них была Алиса, а вторым оказался не совсем человек, то есть компьютер, у которого человеческий характер, но все остальное электронное.

Черепаха объелась капусты и ананасов, поэтому она мирно дремала в тележке и не мешала рассматривать надпись на ее спине. Надпись, правда, почти стерлась, и разобрать ее было нелегко. Но умница компьютер превратил стену кабинета в экран, и на нем появилась «черепашья» надпись.

А рядом с ней на том же экране появились слова, скопированные из письма Платону.

— Чудо! — сказал директор института. — Ты, Алиса, почти сделала великое открытие!

— Почему почти? — спросила Алиса.

— Потому что, — ответил директор, — мы не знаем, на каком языке сделаны надписи и о чем они говорят.

— Мы уже знаем, — сказал компьютер. — Пока я расшифровывал надпись на черепахе, мне не хватало букв. А как только появилось письмо Платону, все встало на свои места.

— Так откуда эти надписи? — спросил директор.

— Эти надписи, — ответил компьютер, — из неоткрытой страны Атлантиды.

Алиса даже подпрыгнула от радости.

Но директор Института времени — человек серьезный.

— Докажите, — сказал он.

— Пред нами, — сказал компьютер, который был очень доволен, что его так внимательно слушают, — самая древняя надпись на Земле.

Он показал на надпись из письма к Платону.

— Возраст клочка материала, на котором написаны иероглифы, — десять тысяч лет!

— Как здорово! — воскликнула Алиса. — Ведь это возраст Атлантиды!

— Это возраст предполагаемой Атлантиды, — сказал директор. — Может быть, даже сказочной Атлантиды.

— Я понимаю вас, коллега, — сказал компьютер, и Алиса подумала: «Как он надулся от гордости!» — Но за возраст записки я ручаюсь.

— А за содержание? — спросил директор.

— Посмотрим, что там написано, — сказал компьютер. Иероглифы тут же исчезли со стены, и появилась русская надпись:

«Привет тебе, друг, из великой страны атлантов. Посылаю тебе груз ананасов, мешок сушеного табака и зерна какао. Ты получишь его через восемь дней. Продай с выгодой…»

— И все? — спросил директор, кончив читать.

— Абсолютно все, — ответил компьютер. — И думаю, этого достаточно.

— Но при чем тут ананасы, табак и какао? — спросила Лена Простакова. — Ведь пока Колумб не открыл Америку, в Европе не знали этих продуктов!

— А в Атлантиде знали! — ответил компьютер. — Значит, этот остров лежал на пути из Европы в Америку.

— Вторая надпись! — воскликнула Алиса. — Прочтите нам вторую надпись!

— Не спешите, увидите! — Компьютер стер с экрана иероглифы, и вместо них появились слова:

«Спасите, о боги! Великая волна и землетрясение!»

— Вот видите, она погибла! — сказала Алиса.

— Похоже, что так, — согласился директор. — Но боюсь, что мы никогда не отыщем Атлантиду. Неужели нам придется снова перелопачивать весь Атлантический океан?

— Не придется, — сказала Алиса. — Компьютер, покажи, пожалуйста, карту Атлантического океана.

Компьютер тут же выполнил просьбу Алисы.

Алиса подошла к белой стене, на которой был нарисован голубой океан и берега Африки и Америки.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алиса и ее друзья в лабиринтах истории

Похожие книги