– Видимо, вампиры узнали о погоне и, оказавшись в крепости, снова приняли облик ее обитателей. Наемники пришли сюда, чтобы перевести дух, и тут на них, ничего не подозревающих, накинулась нежить, – предположил Драконт.

– Нужно похоронить их, – сказал Геомет.

– Нет, у нас нет времени, – отрезал Драконт. – Нужно выдвигаться. Разберемся с ними на обратном пути. Пирристрат! Все в сборе?

– Так точно, господин! – отчеканил командующих ополчения.

– Тогда вперед!

* * *

Кэнтон вышел из Теснины в небольшую горную долину. Она была совершенно безжизненной и безрадостной – всюду лишь серые камни. Любой другой счел бы это место богами забытой дырой, но вампирлорд знал, что это не так.

На другом конце долины виднелось озеро, за которым маячили балконы заброшенного дворца, примыкающего к скале. Когда-то здесь был великий и огромный рукотворный город-гора Аториэя, в честь которой вотарские маги назвали свою гигантскую башню. Раньше город поражал своими размерами, сложностью и замысловатостью архитектуры любого, кто сюда прибывал. Давным-давно Черная Теснина была воротами этой неприступной цитадели.

Теперь же от прекрасного города остались лишь руины. За два миллиона лет, которые Кэнтон не был в этом месте, город разрушился и ушел под землю. Только самая высокая его точка, дворец царя, нынче маячила на другом берегу озера.

Аториэйя была столицей единственной за всю историю мира конфедерации гильдий магов. Обычно школы и академии магов, перерастая в города-государства, так и остаются полисными республиками до конца своих дней. Но здесь в древности три города-государства колдунов объединились в единое целое под властью сильного и могучего правителя. Сначала к Аториэйе присоединился Сэнтонес, древняя республика чародеев, которая славилась лучшими в мире големовыми инженерами и специалистами по магическим животным. А позже, когда население двух городов стремительно выросло, колдуны основали третий город – Вотар. Он долгое время был колонией и даже не имел собственной школы магии. Туда уезжали самые нерадивые маги, которым не удавалось реализовать себя в Аториэйе и Сентонесе. Но потом, когда Аториэйское царство пало, Вотар превратился в крупную и сильную Республику, жители которой построили огромную башню в честь своей бывшей столицы.

За прошедшие годы маги Вотара забыли о своей истории, и теперь они просто считали это место забытым и проклятым, возможно, не без причин. Но Кэнтон все помнил. Когда-то он жил здесь. Здесь он вырос и стал мужчиной, здесь его научили магии и здесь его научили тому, что помогло ему взломать големов Вотара…

Пристальный взор вампира то тут, то там выхватывал из груды камней булыжники, на которых еще виднелись следы искусных барельефов, когда-то покрывавших стены и колонны городских построек. Некоторые холмы казались бурыми, но это лишь потому, что на самом деле это были осевшие в песок купола изысканных строений Аториэйи. Жаль, конечно, это было прекрасное место. А теперь все, что здесь было, стало ничем.

Вампир спустился ближе к озеру. Когда он еще был человеком, это был пруд в царском парке. Он любил гулять здесь раньше. Под тенью пальм и фруктовых деревьев всегда было прекрасно, можно было отдохнуть от жары в середине дня, сесть с яблоком или персиком в руке и опустить ноги в воду. Но это было раньше. Теперь желания Кэнтона изменились, и такие мелочи его больше не интересовали.

Кэнтону нужно было попасть во дворец, но для этого еще нужно переправиться через озеро, а оно наверняка глубокое. Но вампир не горел желанием купаться. Мертвец ускорил шаг, побежал, а затем прыгнул и обратился тучей черного, абсолютно непроглядного дыма.

Однако полет длился недолго. Едва черная стрела отлетела от берега, как дым развеялся, словно его стремительный поток налетел на невидимую стену. Кэнтон вновь материализировался прямо в воздухе на высоте в несколько метров и упал в воду. Хорошо, что он не далеко улетел, а потому упал около берега, где вода доходила ему до колена.

Кэнтон знал о том, что в самом сердце Аториэйи есть зона, где не действует никакая магия. Но пока он был человеком, он не понимал, почему и как такое возможно. Как в самом центре города чародеев, живущих волшебством, не действует магия? Он подозревал, что во всем виноват Рог Изобилия, легендарный артефакт, иначе называемый «Созидателем». Однако маги, живущие в Аториэйе, всячески это отрицали. Но теперь вампир знал наверняка – «Созидатель» существует, и он здесь. Рог Изобилия первопричина всего – и величия Аториэйского царства, и зоны подавления магии, и всех войн, которые когда-либо велись в окрестных землях.

Черт! Ему нужно как-то переправиться через озеро. Неужели придется плыть? Вампир шел вдоль берега, пытаясь придумать способ перебраться на другой берег. В этот момент Кэнтон увидел лодку. Странно, откуда она здесь? Неужели кто-то живет в этом позабытом людьми и богами месте. Вампир подошел ближе. Лодка была привязана к деревянному столбику в метре от берега. Веревка не истлевшая, сам челн – не прогнивший. Видимо, и правда кто-то сюда регулярно наведывается.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги