Целый день мы потратили на то, чтобы обойти все эти механизмы и машины, пока Киске не узнал каждую из них и их полезность. Так как он и сам занимался исследованиями, то понять, как работают эти приборы, было не особенно сложно, так что думаю уже в ближайшем будущем он будет показывать собственные достижения на этом пути.
— И ты тут! — внезапно из ниоткуда появилась Хиори. Хотя как из ниоткуда… я прекрасно её ощущал, как и её попытку подобраться незаметно. — Ага!
— Эх-х, — только с большим страданием выдохнул Урахара.
— Привет, Хиори. Давно не виделись, — ответил ей. — Как ты тут? Держишься?
— Я как тот акробат, что умер на батуте, — сказала она. — Всё ещё развлекаю публику.
— Она ещё любит про утопленников шутить, — поддакнул Урахара. — Но они несмешные… Потому что лежат на поверхности.
— Поня-ятненько, — только и сказал на это. Мне, если честно, так и хотелось немного пожать себе переносицу из-за того ощущения стыда, что я ощущал.
— Ладно, Хиори, проведи Хитоши-куна в его номер, — сказал капитан.
— Тсс, — проговорила она и недовольно сложила руки. После она посмотрела на меня и сказала: — Ладно, баклажан, тебя побери. Следуй за мной… Хотя ты и так уже знаешь, куда идти, ты и так дылда. Вы гор, выше нор. Да?
Хиори снова взялась за своё. Её попытки сквернословить и вывести из себя тщетны. У меня уже небольшой иммунитет к этому.
— А ты всё так же невысокая, Хиори, — протянул я ей. — А ведь это даже хорошо. Дождик ты последней ощущаешь.
— Хм, — проговорила она и сузила глаза. — Слышь, дядя, а достань ко мне воробушка?
— Это была низкая шутка, — ответил ей уже я.
— Хмф.
Она только покачала на это головой, но не стала продолжать разговор. И это было понятно, потому что так можно продолжать до бесконечности. Было бы только желание. А желания ни у кого сейчас нет.
Ночь я провёл в медитациях, а затем с самого утра вновь встретился с Урахарой. Тот выглядел ещё чуть более уставшим, словно он целую ночь не спал. Хотя возможно так и есть. Возможно, он действительно целую ночь не спал, а занимался чем-то особенным и интересным. Кто его знает.
— Итак, — начал говорить Киске, когда мы оказались в его кабинете. — Ты можешь рассказать мне немного о том, с чем познакомила тебя капитан Хикифуне?
— Почему бы и нет, — пожал плечами.
Рассказ и некоторая демонстрация в дневниках затянулись не на один день и даже не два. Целую неделю Урахара только то и делал, что «допрашивал» меня о всём том, что я видел и делал с капитаном Кирио. Только тогда, когда он понял, что выжал меня уже полностью, он отстал. Никогда бы не подумал, что он может быть настолько постоянным в своих расспросах.
Только после этого он рассказал мне о своём плане освободить нескольких заключённых из Гнезда Личинок, чтобы набрать оттуда нескольких учёных, которые могут помочь ему сделать Исследовательский Институт на базе Двенадцатого Отряда.
— И ты уверен, что сможешь с ними совладать, если такая нужда будет? — поинтересовался я у Урахары, когда тот мне это рассказал.
— Конечно, — кивнул мужчина. — Гнездо Личинок — это не самое страшное, что может быть. Да, там есть… странные жители, но все они в большинстве своём безобидные, если умеешь хорошо работать кулаками.
— А почему? — удивился на это.
— Туда запрещено приносить оружие, — пожал он плечами. — Хочешь меня сопроводить туда?
— Почему бы и нет, — пожал я плечами.
Мне действительно стало интересно, как выглядит эта тюрьма снаружи и изнутри. Если я не ошибаюсь, то именно там должна быть заключена прошлый офицер Айса Кетчунез. Интересно, как там она?
Гнездо Личинок находится на территории Второго Отряда в некотором отдалении от всех других зданий и комплексов. Оно окружено глубочайшим рвом, посреди которого идет барьер, через который почти невозможно пройти. С использованием сюнпо через него точно не проникнуть. На другой стороне рва есть большая стена, которая закрывает саму тюрьму от внимательных взглядов. Но чтобы быть еще более уверенным в том, что никто ничего не заметит или не поймет, на стенах была странная иллюзия, которая вплеталась в окружающую природу.
Чтобы попасть на другую сторону, нужно пройти по длинному, провисающему деревянному мосту. Я проследовал за Урахарой, который двигался так, словно он ходил по этому мосту едва ли не каждый день. Удивительная уверенность и спокойствие. Мы прошли барьер, который спокойно нас пропустил, а затем вновь ступили на твердую землю.
Перед нами появилось два парня в черных униформах, которые скрывали их всё тело, лицо, а также духовную силу. Что они не скрывали — это наличие у них занпакто и нитей между ними и духовным оружием. Именно по этому я запомнил их всех.
— У меня разрешение, — сказал Урахара. — Могу освободить трех заключенных.
— Хай, — ответило два представителя Второго Отряда, а затем они отошли, позволяя нам пройти внутрь.