— Вот и прекрасно, — довольно ухмыльнулся Урахара. — Посели Маюри и Акона где-то. Айсу посели около Хитоши, потому что она покинет территорию отряда вместе с ним, когда мы закончим наши дела. Пусть они приведут себя в порядок.

— Хорошо, капитан Урахара, — сказала лейтенант Хиори и махнула рукой, призывая следовать за ней.

Айса посмотрела на меня с ожидающим выражением лица. Я только кивнул ей, разрешая следовать за лейтенантом. Если честно, то я не особенно ожидал, что она будет вести себя именно так. Так послушно. Потому что я прекрасно помню, что она совсем по-другому относилась к авторитету вышестоящих до того, как оказалась в тюрьме из-за убийства другого офицера.

— А для тебя, Хитоши-кун, у меня есть несколько подарков, — проговорил капитан Двенадцатого Отряда. — Думаю, пришло время мне исполнить мои обещания, которые я дал тебе несколько лет назад.

— Да? — удивился я. — Неожиданно.

— Ты не ожидал, что я исполню обещание? — с легкой обидой поинтересовался мужчина.

— Не то что бы не ожидал, — ответил ему. — Просто, капитан, я не думал, что вы о них бы и вспомнили.

— Ну вот… я вспомнил, — сказал мужчина и извиняюще потёр голову.

Интересно, если я поинтересуюсь у него о том, что же это за кляксу такую он подсадил мне во внутреннем мире, то он ответит, или же тоже просто извиняюще улыбнётся и начнёт говорить о чём-то совсем другом, не совсем связанным с тем, что интересует именно меня. Наверное, так и будет, потому что Урахара хитёр и изворотлив.

— Хех, — только и ухмыльнулся я себе.

— Тогда завтра и приступим к этому делу, — сказал Урахара, радуясь тому, что я не стал интересоваться и задавать дальнейшие вопросы. — Я покажу тебе кое-что интересное, ты будешь приятно удивлён.

Как и любой человек, Урахара тоже любит похвастаться. Конечно, у него это не в какой-то терминальной фазе, но всё же… ему нравится рассказывать и показывать собственные достижения близким для него людям. Если он покажет мне завтра действительно что-то уникальное, то я могу считать себя частью его круга общения, запросто. Главное, чтобы это что-то секретное не оказалось вивисекционным столом. Потому что тогда мне точно будет не до смеха и не до развлечений.

Айса приводила себя в порядок достаточно долгое время. Как я понял, она пошла к нескольким девушкам из Двенадцатого Отряда, чтобы те помогли ей со стрижкой. После этого она также получила новую униформу, потому что старая была уже… старой. Несколько десятков лет неиспользования и лежания на одной полке не добавят свежести никакой униформе.

Только после этого она снова предстала передо мной в коленопреклонной позе. Не скажу, что я ожидал именно такого, но кажется, она приняла слова Урахары о том, что это именно я говорил о её освобождении, достаточно серьёзно и близко к сердцу. А я просто не могу сказать ей, что это совсем не так, и что никто о ней вообще не думал. Это будет неправильно… наверное.

— Как было для тебя в Гнезде? — поинтересовался у неё.

— Не особенно, — ответила она. — Я бы не хотела туда возвращаться. Там темно, одиноко, скучно и нет адекватных собеседников в большинстве случаев.

— Даже так? — на секунду поднял я бровь в удивлении.

— Да, Хитоши-сама, — ответила она. — Особенно много тех, кто считает себя Королём Душ или же собирается стать им в будущем. Все они строят какие-то планы, просчитывают странные ходы и пытаются предвидеть будущее. В общем, собрание самых разных психопатов. Некоторые даже говорили о проведении революции. Больные люди, немного.

— Вот как, — только и протянул на это я. — И что ты планируешь делать дальше?

— Хитоши-сама, а что бы вы хотели, чтобы я сделала? — поинтересовалась она в ответ.

— Даже и не знаю, — протянул я. И что мне ей ответить на такой вопрос? — Пока что у меня нет никаких особенных заданий или просьб к тебе. А что ты хочешь делать? Как ты видишь для себя будущее?

Айса и сама задумалась над моим вопросом, потому что он был отнюдь не простым. Уверен, она пока ещё особенно и не задумывалась над этим, потому что никогда особенно и не знала о том, что она сможет выйти из тюрьмы до своей смерти.

— Ну… вы же вытащили меня из тюрьмы, — сказала она, повторяя то, что уже сказала один раз до этого.

— Если честно, то я не просил этого, — решил сказать ей правду. — Я не знаю, что тебе рассказал Урахара и зачем, но я никогда не говорил ему выпустить тебя из тюрьмы.

Айса смотрела на меня словно громом поражённая. В её глазах можно было заметить небольшое выражение шока, а также какого-то неверия.

— Но тогда… — проговорила она, всё ещё пытаясь это осознать.

— Я просто не хочу тебе врать, — выдохнул я. — Конечно, ты могла бы принести мне много пользы, если бы решила стать моей подчинённой. Но тогда это было бы неправильно.

Даже не знаю, стоит ли мне продолжать.

— Спасибо… — начала говорить она и закончила уважительным обращением. — Хитоши-сама.

— Гм… — только и сумел я протянуть на это. Ну а что мне ещё говорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги