Варвара молитвенно сложила ладошки.
– Еще один крохотный вопрос, коммиссарио!
Филиппе только рукой махнул:
– Ну что вам еще?
– На теле синьоры Корелли насчитали сорок ранений?
– Не могу сказать, – ответил Филиппе с некоторым сомнением. – Их очень много… Точно будет известно, когда тело осмотрят криминалисты… А почему это так важно?
Настал звездный час Варвары.
Со всеми подробностями и деталями, не забывая вставлять свои наблюдения, но не отклоняясь от фактов, она рассказала историю полицейского Гварнери.
Выслушав, Филиппе не выразил восторгов и даже не стал целовать руки Варвары.
– Ну и что из того? Мало ли что было сорок лет назад, – сказал он.
– Разве вы не видите связи? – аккуратно спросила Варвара.
– Не вижу, синьорина… А то, что видите вы, результат детективных сериалов.
Варвара проглотила обиду как смогла.
– И что же я вижу, коммиссарио?
– Вы решили, что синьор Гварнери все эти годы искал убийц и наконец нашел одну из них. После чего заманил синьору Корелли на виллу, не найдя другого времени, кроме карантина, рассказал при всех про двойное убийство, чтобы она испугалась, а потом зашел к ней в номер и нанес шпагой множество ударов… Я прав?
Оказалось, что полицейский тоже умеет думать и сопоставлять.
В пересказе Филиппе красивая версия рассыпалась. Признать поражение Варвара не могла:
– Почему думаете, что это невозможно?
– Потому что полицейский не стал бы столько лет искать преступника, – ответил Филиппе. – А если бы нашел, ликвидировал по-другому…
– Как?
– Есть много способов не оставить улик, – уклончиво сказал он. – Во всяком случае, шпагу он не стал бы использовать…
– А как вы объясните, что дверь в номер была закрыта на ключ?
Коммиссарио нахмурился:
– Почему это указывает на Гварнери?
– Простая логическая цепочка, – сказала Варвара, не замечая ироничной улыбки полицейского. – Убийца выхватывает шпагу, бедная синьора Корелли отмахивается рукой и задевает лампу… Лампа падает и разбивается… Убийца наносит ей в темноте множество уколов… Тут в окно стучу я… Что ему делать? Надо бежать. Чтобы выиграть время, убийца запирает дверь на ключ и возвращает его на место…
– Ну и что тут указывает на Гварнери?
– Хладнокровие поступка… Если бы убийца был не профессионал, запаниковал и выбежал, не заперев замок… Вы проверили следы на полу?
– На ковре следов практически не остается, – ответил Филиппе.
– Хорошо. А доводы логики вас не убедили, коммиссарио?
– Я убедился, что у вас, синьорина, слишком богатая фантазия… Пишите криминальные романы, будете иметь успех…
Варвара посчитала, раз ее выводы ни во что не ставят, убеждать бесполезно. Она сделала для расследования все, что могла. И даже больше.
– В таком случае, коммиссарио, если будет не лень, проверьте, что делала синьора Корелли сорок лет назад. Вдруг она жила в Милане…
Побежденная, но не сломленная, Варвара встала из-за стола.
– Не могу пожелать вам спокойной ночи, коммиссарио. Столько свидетелей надо допросить…
И Варвара удалилась с откровенно гордым и независимым видом. Так, чтобы Филиппе проводил ее взглядом.
Будет знать, как не прислушиваться к умным версиям…
В номере Варвару встретила тишина и сопение Арчи. У графини отменный сон без всякого травяного настоя.
Варвара зашла в кабинет и рухнула на диван. И тут же провалилась в сон.
Она проснулась оттого, что холодные костлявые пальцы вцепились ей в плечо.
– Что… что случилось? – не разобрав спросонья, пробормотала Варвара.
– Случилось утро, моя милая, – строго ответила графиня. – Арчи пора гулять…
– Да, конечно, – ответила Варвара, скидывая ноги с дивана. Она уснула в одежде. – Синьора, знаете, что случилось вчера вечером?
Напудренное лицо графини не отразило никаких эмоций.
– Меня разбудили посреди ночи, допрашивал какой-то глупый коммиссарио… Задавал дурацкие вопросы. Что он от меня хотел? Я спала. На этом точка… Поторапливайся, моя милая, Арчи заждался…
Кажется, трагический конец синьоры Корелли не выжал из графини даже капельки сочувствия. Неужели все аристократы так холодны?
Варвара подхватила Арчи и вышла в парк.
Отпустив песика на раннюю травку, она от души потянулась, зевая без стыда и стеснения.
На дорожке показался Помпо. Медбрат нес мешок с мусором, но другой рукой приветливо замахал:
– Привет, bella! Как дела?
– Привет, – ответила Варвара, еще проглатывая зевок. – Отлично. Как у тебя?
– Супер! – Помпо подмигнул. – А ты молодец, Barbara! Всех подняла на уши… Наш доктор с вечера вздыхает: «Ах, наша репутация! Ах, репутация моей виллы! Ах, катастрофа!»
И он засмеялся, будто блестяще пошутил.
Варваре было совсем невесело.
– Слушай, Помпо, ты ведь все знаешь, что происходит на вилле?
Медбрат подмигнул:
– Я все знаю! Хочешь посмотреть на мертвую старуху? Полиция ее не забрала, говорят, в морге нет места… Оставили у нас в подвале, в холодильнике. Могу показать…
Зрелище изрезанной синьоры совсем не то развлечение, какое предпочитала Варвара по утрам.
– В другой раз, – сказала она. – Ты знаешь, как на вилле оказалась синьора Корелли?
– Конечно, знаю! – Помпо придвинулся поближе, как будто рассчитывал урвать поцелуй. Медбрат не знал, как рискует…