— Ебуцца мишки… — проникся Бучер, явно понимая, что Бэкке очень сильно повезло с Райаном. Сложись все иначе — на месте бедняжки могла находиться и она. И я бы даже впечатлился этой историей, которая открывала новую грань пиздеца прихода Хоумлендера в этот мир. Вот только здесь был один нюанс.
— Дело в том, — наклонился я к лицу с вызовом смотрящей на меня Барбаре, оказавшись с ней на одном уровне глаз. — Что именно вы, намеренно, создали это «существо». Дали такие силы всего лишь новорожденному младенцу, который не может осознавать, что делает. А, значит, не могли не предполагать, что все пойдет именно так как обернулось в итоге. А после — просто пытали ребенка, который все также оставался ребенком, хоть и с суперсилами, ради удовлетворения собственных целей.
— Я просто выполняла свою работу, — не выдержала мой взгляд женщина, отворачиваясь.
— Охереть какая отмазка, — произнес до этого молчащий Бучер. — Я с пиздюком конечно не во всем согласен, но ты, пизда ты старая уж точно заслуживаешь пули в башку!
— Так стреляй, — пожала плечами Барбара, вновь восстанавливая самообладание. — Если считаешь, что я виновна. Я уже свое пожила. Только не трогайте остальных, они то ни в чем не виноваты…
— Твое счастье, что у меня есть, сука, принципы, — проворчал Бучер, быстро смахивая часть документов в рюкзак. Все мы бы точно не забрали, только если тащить с собой на тележке. — Все, уходим.
— А ведь он придет за вами, — напоследок задумчиво проговорил я, понимая, что на месте Хоумлендера, или Джона, как его тут называют, я бы точно не простил такого. — Когда вспомнит.
— Это невозможно, — отрезала та. — С ним работали лучшие психологи, чтобы…
— Утешайте себя этим, — хмыкнул я, прерывая ее ответ, разворачиваясь к лифту.
Дальнейшие слова были излишне. Я бы посоветовал им сменить место, если бы хотел помочь. А я точно не хотел. Более того, если бы не как выразился Бучер «принципы», то эта последовательница идей гребаных нацистов уже давно бы горела в камере для «проверки температурной устойчивости». Только вот что-то мне подсказывало, что ей и без меня жить недолго осталось.
Когда створки лифта сомкнулись, унося две фигуры в масках, в лаборатории воцарилась тишина, и все будто на миг замерло. Напряжение, сковывавшее каждого, растворилось в воздухе, оставляя явное послевкусие сковавшего людей страха. Еще минуту все напряженно смотрели на закрытые створки.
Но шок постепенно проходил.
Ученые медленно выдохнули, осторожно переглядываясь и еще не до конца веря, что всё закончилось. Кто-то убрал дрожащую руку от панели управления, другой снял очки и, смахнув пот со лба, судорожно выдохнул.
— Ушли… — произнес Марти, беспомощно оглядываясь по сторонам. Увидев, с какой лёгкостью отлетают пули от высокой фигуры, он уже не надеялся на лучший исход. — Боже, они все забрали… Барбара?
Окликнул толстяк задумчивую женщину, которая медленно вышла из комнаты. Сейчас женщина уже не казалась такой стойкой, явно погрузившись в собственные переживания.
— Элис? — вдруг спросил до этого молчащий высокий мужчина. — Они знают⁈
— Нет, они не нашли, — покачала головой женщина. — По крайней мере — всего. Их основная цель был препарат. Также взяли документы по проекту Одесса. Это не критично.
— Нужно срочно доложить Воут!
— Да, пожалуй, — вздохнула женщина, которая задумалась, что не менять место первых испытаний было ошибкой. Впрочем, никто не должен был знать о расположении лаборатории, включая Джона. — Коллеги, объявляю общую эвакуацию. Прямо сейчас. Мартин, поднимись наверх и попробуй связаться с головным офисом через запасной пункт.
После знакомой команды, мужчины и женщины рассредоточились по комнате и начали быстро собирать разбросанные по столам документы. Привычная работа несколько снижала уровень пережитого стресса.
— Хорошо, — подорвался Марти, подходя к лифту, который уже поднялся на последний этаж… но тот и сам вдруг начал спускаться вниз, до того как мужчина нажал на кнопку.
— Барбара… — неуверенно протянул тот, поглядев на загоревшуюся лампочку с нескрываемым страхом. — Похоже они возвращаются…
— Это не имеет смысла, — отмахнулась от предположения своего заместителя женщина. — Возможно, какой-то из сигналов дошел, и это наконец подмога…
G, b — b2 — b3… по очереди загорались белые лампочки, и чем дальше спускался этот неумолимый отсчет, тем больше нехороших предчувствий возникало в ее голове.
«B6» — мягко разошлись в стороны двери лифта.
— Ходу, ходу! — рявкнул Бучер, как только мы выскочили из лифта, быстро осмотрев периметр. Темные помещения столовой, несмотря на наши опасения, так и оставались пустыми. Похоже, уничтоженный Бучером узел связи действительно отрезал лабораторию от внешних тревожных систем, оставив нас в тишине.
Не теряя времени, мы рванули вперед. Темнота лагеря «бойскаутов» быстро сменилась лесом, а затем и припаркованной в отдалении тачкой. Бучер тяжело дышал, пытаясь не отставать. На нас обоих были большие рюкзаки, наполненные документами. Но самая главная цель — это кейс с колбочками препаратов, который отправился на заднее сидение.