— Видишь, тебе даже колонка об этом говорит, — хмыкнула Энни. Я просто скептически на нее взглянул, и направился на кухню, чтобы достать из холодильника готовый оливье. Обычно такие правильные либо сами где-то жестко косячили раньше и сейчас ударились в другую крайность, либо мучают кошек по вечерам.

Бедный Хьюи…

— А мы этим точно не отравимся? — донёсся до меня вопрос Бучера.

— Если не отравились от запаха твоих носков, то уже ничего не страшно, — парировал Эм-Эм, наполняя свой бокал вином. — Дамы?

— Мне просто сока, — отказалась Энни. — Хьюи, нальёшь?

— Конечно, — спохватился тот, наполняя стакан. Кимико молча протянула бокал Эм-Эму, и тот налил ей тоже.

— Вот сейчас обидно было, — хмыкнул Бучер. — Я, между прочим, новые носки надел. Даже без дырок! Хьюи, налей-ка и мне.

— А что так? — вернулся я с подносом, на котором стояли тарелки с оливье и котлетами по-киевски. — Борьба с алкоголизмом привела тебя в зелёный сектор?

— Ага, что-то типа того, — усмехнулся он, щедро разбавляя сок виски. — О, мандаринчик…

* * *

— Ладно, ты прав. Реально вкусно…

— Слушай, Алекс, а как у вас в России празднуют Новый Год? — спросил меня Хьюи, после паузы занятой поеданием еды. — Также?

— Ну, практически, — задумался я. — Взрослые так, только еще обращение президента смотрят, или новогодний «огонек». Дети «Deda Moroza» зовут…

— Кого⁈ — вытаращила глаза Звездочка. Да и остальные, кроме Француза тоже немного в замешательстве были. — Мертвого угрюмца⁈

— Теперь я понимаю, почему все русские такие ебанутые, — хмыкнул Бучер. — Вы с детства мертвецов вызываете…

— Да не «dead moros», а «Deda Moroza», — заржал я, поняв их перевод. — Дедушка холод, если переводить. Типа Санта-Клауса, только в России.

— А, тогда понятнее, — произнес Хьюи. — А зачем президента смотреть?

— Ну, так-то не за чем, — пожал я плечами. — Один хер одно и тоже каждый раз. Год был хуйня — дальше все будет лучше. Но типа традиции уже. Хотя я в последнее время Гарри Поттера смотрел, и то менее сказочно.

— Горшечника Гарри? — спросил Эм-Эм.

— Да… Сказка такая, — опять попал я в пробел здешней культуры. Самому что ли сплагиатить все это, — Забей, долго объяснять…

— Я слышал, что вы еще бумагу едите, — ухмыльнулся Француз. — На время.

— Блять, — вздохнул я, пытаясь подобрать слова, чтобы объяснить разные новогодние традиции. — Это не совсем так…

* * *

— Ну что, предлагаю выпить, — поднял Бучер бокал, кивая на часы, которые уже почти показывали двенадцать. В целом все его поддержали, поднимая свои емкости с алкоголем. Традицию тоста на Новый Год объяснять, к счастью, было не нужно.

— Ну что, господа и дамы… С новым, мать его, годом! Надеюсь, этот год будет хоть чуть-чуть лучше предыдущего. Хотя, если честно, планка-то, бля, не особо высокая.

Желаю вам, чтобы в жизни было побольше удачи и поменьше всяких ё**ных сюрпризов. Чтобы вы чаще улыбались, даже если эта гребаная жизнь пытается вставить вам палки в колёса, и большое дилдо в жопу. А если кто-то всё-таки сунет что-то не туда — берите и бейте нахрен по голове всех, кто мешает!

И главное, чтобы вискарь всегда был крепким, жратва вкусной, а друзья — такими, с которыми можно пережить хоть апокалипсис. За нас, сукины дети!

<p>Глава 51</p>

— Ваша жена, святой отец… Её сбила машина.

— Энни?

— Её сбил джип и придавил бампером к дереву.

— Я не понимаю.

— Пока джип не оттащат… она будет жить.

— Я все же не могу понять.

— Вот ваша жена. — «разрывает сосиску на пополам»

— Сломала сосиску?

— Посмотрите, что стало с женой. — «разламывая Тако»

— Слушайте, я не понимаю этих ваших приколов с едой… Где моя Энни? © Очень Страшное Кино

* * *

— Ребята, Хоумлендер совсем с катушек слетел! — выдохнул он, хватаясь за дверной косяк. — Энни сказала ему… а… что здесь вообще происходит?

Хьюи, запыхавшийся и взволнованный, влетел в комнату, едва переводя дыхание. Его лицо было красным, а взгляд метался между присутствующими.

— Пиздец, блять, происходит, — процедил Бучер, с усилием поднимая тяжелый ящик с гранатами. Лицо его было мрачнее тучи. — Мы уже в курсе. Стоп… что она ему там пизданула?

— Привет, — невозмутимо махнул рукой Француз, сосредоточенно возясь с винтовкой. Рядом с ним Кимико молча скользнула к столу, удерживая в руках массивный ствол от ракетного комплекса, он улыбнулся Хьюи, но взгляд был напряженным.

— Она… кхм… упомянула то видео, — запнулся парень, явно чувствуя себя не в своей тарелке. — А Хоумлендер сказал, что ей стоит его опубликовать, если она такая смелая. А потом он вернул в Семерку Пучину… и еще заставил ее изображать с ним парочку, — Хьюи нервно сглотнул. Его явно больше волновало именно последнее. — Так что происходит?

— А вот, сука, и нулевой пациент, — зло бросил Бучер, повернувшись к нему. Его глаза сузились. — Так значит, это из-за нее все началось!

— Что…? — начал Хьюи, но его тут же перебили.

— Хоумлендер разрезал Алекса, — хмуро пояснил Эм-Эм, выходя из подсобки и волоча за собой даже на вид тяжелый многоствольный пулемет. Его голос был хриплым от напряжения. — Он каким-то образом узнал, что тот выжил. И еще наведался к Бучеру «пересмотреть соглашение».

Перейти на страницу:

Все книги серии Думсдэй

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже