Аппер-дек (англ. upper deck) – верхняя палуба воздушного судна.

Стойка – имеется в виду буфетно-кухонная стойка самолёта.

Эконом – имеется в виду экономический салон самолёта.

Бизнес – имеется в виду салон бизнес-класса.

Сняться со старта – отказаться от выполнения рейса непосредственно перед отправлением на борт из-за внезапно возникших проблем со здоровьем, плохого самочувствия, либо из-за проблем с документами. Снять члена экипажа со старта может также врач на предполётном осмотре.

ВПП – взлётно-посадочная полоса.

Осибори – хлопковые салфетки, свёрнутые трубочкой, подаются пассажирам бизнес-класса влажными и тёплыми для обтирания рук.

Птичка – металлический значок в виде крыльев, крепится на пиджак форменного костюма.

Ресепшн – стойка администратора в гостинице.

Депортация – отказ страны прилёта пропустить пассажира на свою территорию, либо высылка пассажира из страны по каким-либо причинам.

Интерфон – трубка для внутренней связи на самолёте.

Фулл – (англ. full – полный) когда все пассажирские места заняты.

Двухсотка – имеется ввиду модификация модели самолёта, например, Боинг 747—200.

Демо-комплект – набор, содержащий демонстрационные ремень безопасности, инструкцию, аварийно-спасательный жилет и кислородную маску.

Телетрап (телескопический трап) – устройство для сообщения самолёта со зданием аэровокзала, без промежуточного выхода на улицу.

Сепаратор – сетка для установки бутылок с напитками, разделённая на секции.

Стерильная зона – территория контролируемого доступа, которая начинается за первыми пунктами контроля и досмотра пассажиров и заканчивается у входа в самолёт.

Sea Food (с англ. «морская еда») – специальное питание, приготовленное из рыбы и морепродуктов.

Переналёт – превышение положенного полётного времени за месяц с согласия бортпроводника.

Перейти на страницу:

Похожие книги