— Извиняю. А теперь давайте уже займёмся делом, — ответил ему я.

— Что делать? — деловито поинтересовался у меня Эдвард. Благодаря живчику он уже полностью пришёл в себя и был готов действовать.

— Вы такие мелкие городки хорошо знаете?

Он кивнул:

— Бог свидетель, я побывал, наверное, в сотне подобных.

— Отлично. Тогда высматривай здания, где можно поживиться. В первую очередь нам нужно оружие с боеприпасами. Во вторую — одежда с продуктами.

— Тогда сразу начнём с аптеки, — он махнул рукой мне за спину. — Там можно найти всё.

Я обернулся, поводил взглядом по потёртым постройкам и не с первого взгляда нашёл почти полностью выцветшую доску-вывеску с надписью.

— В аптеке? — уточнил я. — Даже одежда?

Нет, я, конечно, знал, что в это время в подобном месте торговали не только микстурами и таблетками. Но чтобы ещё и одеждой? В городке, где я столько прожил после попадания, подобным извращением аптекари не страдали.

— Готов съесть свою шляпу, мистер.

— Хорошо, тогда идём. Но ведём себя тихо и очень осторожно. Осквернённые могут на недели впадать в нечто похожее на спячку. В тёмном углу их не всегда заметишь с первого раза. А потом бывает уже поздно, — предупредил я обоих спутников.

<p>Глава 7</p>

ГЛАВА 7

Дверь в заведение была заперта. Пришлось повозиться, чтобы её открыть без лишнего шума. Ею занялся Генри, вооружившись огромным ножом с изогнутой короткой гардой из бронзовой пластины. В обухе его клинок имел толщину миллиметров семь или даже восемь. Пока он ковырялся с дверью, а Эдвард следил за улицей, я своим ножом снял замочек с оконной ставни. Увы, но за ней имелась крепкая решётка. Выломать её выйдет в разы сложнее, чем дверь. Мелькнула мысль воспользоваться лошадьми. Но тут же её отбросил. Шума получится столько, что даже в окрестностях городка его любой услышит.

— Готово, — наконец, сообщил Генри.

Мы втроём уставились на дверь. На месте внутреннего замка зияла неопрятная прореха, белеющая свежими щепками.

— Будьте готовы, — тихо произнёс я и потянул из кобуры револьвер.

— К чему? — также тихо спросил меня Эдвард.

— Ко всему. Произойти может всё что угодно.

После этих слов я потянул на себя дверь, взявшись за дверную скобу левой рукой. Громко и неприятно проскрипели петли. От их звука я сильно сморщился, будто от зубной боли. Полностью распахнув дверь, я быстро отступил в сторону на тот случай, если сейчас кто-то оттуда бросится на свет. Но всё было тихо. Изнутри только слабо пахнуло химическим запахом и вроде как тленом.

Чего мне не хватало, так это фонаря. В помещении было темно, как в могиле ночью. Пришлось потратить ещё несколько минут на то, чтобы сломать запоры на ставнях и распахнуть их. Света маленькие и пыльные окна пропускали мало. Но это было хоть что-то.

Обстановка сильно напоминала аптечную лавку в городе на той стороне реки. Благодаря этому я быстро сориентировался. На стойке нашёл толстый огарок желтоватой свечи. Весь в потёках воска или сала. Его я вынес на улицу и попросил братьев запалить. После чего вернулся внутрь с источником света.

В торговом зале и за стойкой кроме пыли и грязи не нашёл ничего опасного. Ни живого, ни мёртвого. Всего же в аптеке имелось три помещения. Зал, склад и спальня. На складе также было пусто. А вот в спальне я нашёл два тела. Мужчины и женщины. Женщина лежала в кровати под пёстрым лоскутным одеялом. Хватило беглого взгляда, чтобы увидеть несколько ран, от которых она скончалась. Тело мужчины сидело рядом с кроватью и одной рукой держалось за руку покойницы. Рядом с другой на полу валялся небольшой короткоствольный револьвер. В голове у мужчины зияло пулевое отверстие.

Накрыв обратно одеялом труп женщины, я тихо вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь.

— Что там? — быстро спросил меня Эдвард, когда я присоединился к братьям на улице.

— Чисто. Только два трупа в спальне. Старые уже, им не меньше трёх недель. Идём смотреть, что можно взять.

Получив разрешение, братья шустро рванули внутрь. В считанные минуты они нашли пачку тонких свечей и несколько керосиновых ламп. Подожгли их, расставили по помещению, по одной лампе взяли в левую руку и принялись шнырять по углам. Они быстро нашли сундуки с полезными вещами: оружие, одежда, лекарство, консервы, патроны и прочее.

Два десятка двуствольных «диреджиров» и полсотни картонных коробок с патронами для них. Три курковых двустволки с укороченными стволами двенадцатого калибра и одна с десятым. Сотня латунных патронов уже снаряжённых картечью и пулями. А также пара сотен пустых гильз, сверкающих при свете горящих фитилем, как будто сделанные из золота. Четыре револьвера «кольт нави», один монструозный «ле мат» (тот самый, у которого вместо оси барабана стоял гладкоствольный ствол), ещё два капсульных «ремингтона» сорок четвёртого калибра. Ещё были винтовки. Один «шарпс» с поднимаемым прицелом и переделанная винтовка «спрингфильд» из дульнозарядной в казнозарядную под патроны из медной тонкой жести. Кроме этого здесь имелись немалые запасы пороха, пистонов, капсюлей, свинца в виде уже отлитых пуль, пластин и прутков.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже