Он безразлично мотнул головой и обернулся к аудитории, готовясь начать занятие. Получив разрешение, Драко и Теодор быстро вышли следом за иностранным преподавателем, явно не совсем понимая, зачем понадобились ему.
— Сегодня мы начинаем работу над Укрепляющим раствором, — сообщил Северус пятикурсникам, мгновенно замолчавшим, стоило закрыться двери. — Это достаточно сложное снадобье, приготовление которого требует абсолютной концентрации, — взгляд его задержался на вечном неудачнике Долгопупсе, после чего скользнул к лениво позёвывавшему Узумаки. — Инструкции на доске, — он лениво взмахнул палочкой. — Дерзайте.
Получив команду, студенты тут же засуетились и взялись за работу, вернувшиеся в класс слизеринцы присоединились к товарищам по обучению, а Северус принялся неспешно прохаживаться меж котлов. В целом, класс работал вполне сносно, даже Поттер, и то снизошёл до того, чтобы внимательно следить за тем, что делает, — и это уже само по себе было немалым прогрессом. Впрочем, кое-что в жизни всё-таки не менялось: Долгопупс не был бы собой, если бы не умудрился облажаться уже на втором пункте инструкции, а Узумаки был на волосок от того, чтобы разнести весь кабинет, когда перепутал ингредиенты и попытался добавить в своё варево вместо календулы листья огнеплёвки (вообще непонятно, как он ухитрился их спутать); к счастью, сидевшая рядом Хьюга заметила это и остановила руку приятеля, а то точно не обошлось бы без жертв.
Обстоятельно — и не без удовольствия — отчитав парня, пространно описав объём пустоты в его мозгу без единой извилины, Северус отпустил класс, задержав лишь своего крестника.
— Что хотел от вас с Теодором Акасуна? — без предисловий спросил он.
— Предложил по вечерам дополнительно заниматься у него, — ответил Драко, не пряча глаза. — Сказал, что мы хороши в зельеварении для своих лет, однако талант надо развивать, — он чуть прищурился. — Нам стоит отказаться, крёстный?
— Отчего же? — пожал плечами Северус. — Если Акасуна сам предлагает — соглашайтесь, тем более что у него вам есть, чему поучиться.
— Я ведь чувствую, что тебе не нравится эта идея, — Драко даже подался чуть вперёд, так заинтересовался; всё-таки в отличие от Люциуса он ещё не слишком хорошо умеет скрывать свои эмоции. — Или дело в Акасуне?..
Северус скривил губы в насмешливой ухмылке.
— Мистер Малфой, с чего вы взяли, что я стану обсуждать с вами отношения с коллегами-преподавателями?
— Прошу прощения, сэр, — Драко выглядел недовольным, но очень старался скрыть обиду в голосе. — Я могу идти?
— Да, разумеется, — взглянув вслед крестнику, Северус, не сдержавшись, окликнул его: — Драко. Будь осмотрителен и осторожен, причём даже с товарищами. Сейчас удар может прийти с любой стороны.
Коротко кивнув, Драко ушёл; Северус же на миг прикрыл глаза, мысленно прося Мерлина, Салазара, да кого угодно дать Люциусу сил выдержать готовящуюся разразиться в течение этого года бурю под названием Вторая магическая война и вытащить семью из всей этой заварухи.
Вышел из класса зельеварения Наруто далеко не в лучшем расположении духа. Ну и что, что изготовление снадобий ему не даётся?! Это же совсем не значит, что он тупой! Попробовал бы этот Северус хоть даже примитивного клона создать — вот и посмотрели бы, кто бы посмеялся!..
— Эй, Наруто, — окликнул его Дин. — Что с тобой?
— Нормально всё, — отмахнулся он.
— Снегг бесит, да? — проникновенно уточнил Дин. — Не переживай, он всех бесит, кроме слизеринцев.
— Да блин! — мгновенно вскипел Наруто, чувствуя, что нашёл благодарного слушателя. — Да просто… ксо, ну не даётся мне это зельеварение дурацкое — что тут такого, даттебаё?!
— Ты просто не сосредоточился, — состроив мудрый вид, возвестил Дин. — Когда эти супы готовишь, главное не отвлекаться, а ты всё занятие в облаках витал, даже ингредиенты перепутал.
— Тоже мне, — пробубнил Наруто, поспешно отворачиваясь. На уроке он и в самом деле думал о зелье в самую последнюю очередь — сегодня с самого утра ему отчего-то вспомнился Саске, и теперь, парень подозревал, мысли о друге не оставят его до вечера. Понятное дело, тут не до всяких там бальзамов.
— Меня лично радует, что этот геморрой у нас последний год, — хмыкнул Симус. — Я уверен на сто процентов, что не сдам зелья на «превосходно».
— Да это вообще надо Гермионой быть, чтобы так сдать, — устало вздохнул Дин.
— Или Сакурой-чан, — пробурчал Наруто, но уже по-доброму, почти растеряв всю свою злость.
— Она очень умная, да? — с интересом спросил Дин. — Мне Терри Бут говорил, что на занятиях она всех по знаниям рвёт.
— Даже на Когтевране? — вскинул брови Симус с определённым недоверием.
— Даже не удивлён, даттебаё, — гордо заявил Наруто, словно бы речь шла о его собственном достижении.