— Значит, мне залезать? — он засмеялся, поднимая одну бровь.
Мэри закатила глаза, словно над ее головой пролетела назойливая муха, и ушла обратно в комнату. Гарри засмеялся и, опустив голову, поправил челку, а затем откинул ее назад. Он глубоко набрал воздух в легкие и резко его выдохнул. Он волновался, но… почему? Луна была единственным источником света, и все дома вокруг потушили свои лампы. Окно Мэри так же погасло. Но в отличие от всех остальных это было на показ. Стайлс только полез за телефоном от скуки, как на балкон выскочила девушка.
— Я здесь. Извини, если долго.
— Итак, слушай: перешагни через перила, возьмись за них, опусти ноги и сразу за ними руки. Тут метра три.
Адденс закусила губу.
— Страшновато.
— Я рядом.
Она бегала взглядом от его глаз до перил и обратно, а затем скрестила руки, дотронулась до губы и шумно вздохнула.
— Слушай… А может, ты заберешься ко мне, и мы посмотрим кино? — она нервно посмеялась секунды две.
— Ты серьезно думаешь, что если я залезу, мы займемся просмотром фильма?
— Ну я…
— Прыгай, — перебил он, насмехаясь над ней.
— Ну ладно-ладно.
Мэри легко перелезла через перила. Она всегда была гибкой и проворной. Крепко ухватившись за балки в перилах, она начала опускать поочередно ноги. Внезапно прохладные руки коснулись ее немного оголившегося живота от задравшейся футболки, и она с писком упала напрямую в объятия парня. Мэри тут же оттолкнулась от него, поправляя свой внешний вид. Повисла неловкая тишина.
— Спасибо, — еле выдохнула она.
— Эм… Ничего. То есть, — он качнул головой, взъерошив челку, — не за что.
Его улыбка была робкой, и Гарри опустил взгляд на свою обувь. Мэри приобняла себя за плечи, качаясь с пятки на носок по вечно сырой траве.
— Так куда мы?
— Ах да… Мы едем в Сохо.
— Сохо? Это же крутой, модный квартал для детишек миллиардеров, — улыбнулась она.
— Веди себя пафосно, скажешь, что ты дочка Цукерберга.
— Дочка Цукерберга с одеждой из Сэкондхэнда, — саркастично заметила Адденс.
— Твой папаша одевается не лучше, — засмеялся кудрявый.
— Гарри, ты не умеешь шутить, — смеясь, Мэри ударила его в плечо.
— Но тебя это почему-то смешит, — ямочки снова заиграли на его щеках.
______________________________
The Ledbury* — пятизвездочный ресторан Лондона.
========== Глава 10. ==========
Сантименты или раздражение?
Дверь от машины захлопнулась. И Мэри ступила подошвой кед на асфальт неспящего района столицы. Гарри возвел руки к небу и крикнул:
— Вот мы и в Сохо*!
Мэри закрыла глаза, но улыбка не спадала с лица. Стайлс дернул ее за запястье, потянув с собой.
— Гарри?
— Да, я вроде Гарри.
— Я ужасно выгляжу. И ты можешь хотя бы сейчас не дурачиться?
Парень остановился, чтобы окинуть ее оценивающим взглядом.
— Зачем ты сказал мне надеть это? Смотри, тут все в вечерних платьях.
Гарри обвел глазами присутствующих девушек.
— Плевать, — он хихикнул. — Зато ты не похожа на шлюху.
Мэри смутилась, поняв, что он сказал это очень громко для того, чтобы «шлюхи» услышали. Стояла ночь, но людей на улицах было множество. Яркие огни горели на каждом шагу. Всё в Сохо только-только оживало. Казалось, это был параллельный мир, в котором люди просыпались с приходом ночи. Гарри держал девушку за руку и все равно оборачивался, будто боялся, что ее тело оторвалось от пальцев, которые он переплел. Он повёл Мэри в казино, так как точно знал, что она там никогда не была. Однако для него обернулось шоком то, что ее не впустили по причине несовершеннолетия.
— Несовершеннолетним вход воспрещен.
Прям так им и сказали. И парочка за ними хихикнула, услышав это. Парочка мужчин. Зато Мэри и Гарри хихикнули над ними, когда те вошли в казино.
С того момента прошло пятнадцать минут, которые они провели на улице. Стайлс провел обеими руками по волосам, расхаживая по небольшому периметру.
— В общем, можем сваливать отсюда, — выдохнул он.
Адденс потерла предплечье.
— Ты думал, я старше?
— Думал.
Гарри смотрел на небо, а через длительное время в молчании взглянул на брюнетку.
— Нет, я не имею в виду ничего плохого, — он тараторил. — Я думал, что тебе восемнадцать, но если ты младше это нестрашно.
— Шестнадцать. Мне шестнадцать.
— А мыслишь лет на сорок, — Гарри ткнул ее в бок.
Мэри шуточно затрясла руками, словно хотела задушить его, а он схватился за горло и сделал вид, что задыхается. Девушка хихикнула, и он подарил ей свою милейшую улыбку.
— Я хочу в парк.
Она слегка усмехнулась над ним.
— Какой еще парк?
— Торп*.
— Что?
Стайлс закатил глаза и простонал, схватив ее за руку.
— Гарри, если ты хочешь сладкой ваты, так и скажи. Мы можем съездить и купить мини аппарат, который ее делает.
— О Господи, Мэри, — он засмеялся. — В Торп парке никому есть точно не хочется.
Они подходили ближе к машине, и девушка быстро подбежала к двери, чтобы открыть ее самой и подразнить кудрявого. Ей удалось. Он не отрываясь игриво смотрел на нее, пока не завел мотор.
— Смотрела фильм «Пила»?
— Не-е-ет! Все спрашивают. По-моему, я единственный на свете человек, который ни разу не смотрел Пилу.
— Ничего, мы это исправим, – засмеялся Гарри.
— То есть?