— У вас на всё… — я задумалась, посмотрев на наручные часы, — четверть часа. В конце урока сложите работы мне на стол, — уже сидя в своем кресле, закончила я.

Всё было именно так. Я впервые я сняла баллы у факультета. И, черт возьми, мне понравилось это делать!

В целом, неделя проходила более-менее спокойно. Несмотря на снятие мною баллов у Слизерина, я всё же была шокирована количеством лишённых профессором Снейпом баллов Гриффиндора, но Гермиона меня уверила, что он это делает постоянно, потому они стараются набирать балл у других преподавателей.

Собрание преподавателей в конце недели проходило чуть ли не в неформальном виде. Всеми активно обсуждались события прошедших пяти дней, и один лишь профессор зельеварения просто наблюдал за всем происходящим.

Выходные я проводила на озере с Хагридом, вечерами же иногда сидела в баре в компании Уилки и Авроры. Так и тянулись дни. Я уже начала привыкать к такой спокойной и размеренной жизни. По утрам после выходных мне было трудно вставать, и я просила Винки меня будить.

В этот раз она снова сначала пыталась стянуть с меня одеяло, после чего, бросив тщетные попытки, решила тащить меня за ногу, на что я сонно просила ее оставить меня в покое.

— Мисс, вы меня сами просили об этом, — как-то жалостно прошептала она.

Я подняла голову с подушки и посмотрела на нее. Взгляд Винки был таким простосердечным, что злиться на неё за прерванный сон просто не представлялось возможным.

— Я знаю, Винки, — ответила я. — Но ты делаешь это неубедительно.

Встав с кровати, я кинула на нее одеяло так, что ее полностью накрыло им. Я заулыбалась, когда она начала барахтаться внутри, чтобы освободиться.

Сложно было не помочь этому милому созданию. Выпутав её из одеяла, я поцеловала Винки в щеку и отправилась в душ.

По возвращении из душа я застала её заправляющей мою королевскую кровать. Поблагодарив Винки, я оделась и отправилась на завтрак.

Как всегда, пожелав доброго утра всем преподавателям, я уселась на свой стул.

Преподаватели уже вовсю завтракали, а мой неизменный сосед попивал кофе. Я тоже налила себе кофе, джентльменов ведь рядом не было. Сделав глоток и откинувшись на спинку стула, захотелось закрыть глаза и просто наслаждаться этим терпким бодрящим вкусом.

Профессор, наблюдая эту картину, видать, не выдержал.

— Мисс Персиваль, вы всегда так реагируете на кофе? — съязвил он своим баритоном.

— Знаете, профессор, это как первый секс! — не задумавшись, выдала я, даже не открыв глаза.

Весь преподавательский состав замер и посмотрел на меня. И вдруг я очнулась:

— О, Мерлин, я сказала это вслух! — дернувшись, я перевела взгляд на оцепеневшего профессора.

Он просто смотрел на меня, не зная, что сказать. Но тут Уилки так засмеялся, что аж поперхнулся сэндвичем. Хагрид тоже улыбался вместе с профессором Стебль. Я отпила еще глоток напитка и поспешила к выходу.

Уилки все не унимался, а ученики не понимали, в чем причина веселья за преподавательским столом. «Вот же Святой Годрик! — ругалась я про себя. — Хорошо, что директора не было, а то точно выговор бы сделала. Вот к чему приводит изоляция от противоположного пола», — подытожила я, уже заходя в класс.

Успокоившись после утреннего казуса, я принялась готовиться к магловедению и, слишком сосредоточившись на перечитывании текста предстоящей лекции, не заметила, как класс начали заполнять ученики. Отодвинув через пять минут бумаги, я посмотрела на ребят: все уже сидели и ждали урока. Мистер Малфой также присутствовал в классе.

— Всем доброе утро, — поздоровалась я. — Вроде бы я дала понять, что никого не держу у себя на уроке, — и обратила свой взгляд на Драко. Весь класс также обернулся на него. Я продолжила: — Так что, думаю, вам, мистер Малфой, лучше покинуть этот класс.

Ученик, ничего не сказав, вышел из класса, громко хлопнув дверью.

Смотря на всю эту демонстрацию, я добавила:

— Десять баллов снимается с факультета Слизерин за нарушение тишины в классе и двадцать баллов за порчу имущества школы.

Только тогда я смогла с легкой душой начать урок.

Вечером того же дня, когда я сидела за камином и попивала присланное вино от Министра, в мою дверь постучались.

— Входите, — не отрываясь от вина, произнесла я.

Дверь открылась, и кто-то вошел. Я даже не обернулась, все так же наслаждаясь вином.

— Мисс Персиваль, — мягкий баритон раздался позади меня.

Я обернулась и чуть не уронила фужер с вином: передо мной был профессор Снейп собственной персоной! Между тем он продолжил, но уже слегка повысив голос:

— Мой ученик сегодня сообщил мне, что с него были сняты тридцать баллов. Я бы хотел уточнить, за что вы выставили его за дверь в начале вашего урока.

— О, говорите-говорите, профессор, — наслаждаясь его голосом, я перестала улавливать суть его слов, но, придя в себя и вспомнив утреннее происшествие, заставила себя собраться и подойти к профессору.

— Ваш ученик оскорбил меня, профессор, — отчеканила я.

— И в чем же он вас оскорбил? — спросил он с усмешкой на губах.

— В неуважении моего предмета. Он назвал его бредом.

— И за это вы выставили его из класса?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги