Тард вышел на улицу и столкнулся нос к носу с офицером разъезда. Тот озадаченно наблюдал за магом из шаргардской гильдии. Практикант, судя по синей с золотыми орлами мантии на плечах, чей покрой был позаимствован явно у кардинальских портных, колдовал над медальоном, свесившимся на цепочке из его тонких пальцев. Молодой адепт с гривой светлых волос, схваченных металлическим обручем, пристально вглядывался в мутный свет, источаемый камнем в золотой оправе.

— Поблизости присутствуют те, кого преследует закон нашего королевства, — значительно изрек молодой человек.

— Вы слышали? — офицер, который по годам был ровесником мага, нервно поправил ремень у ножен с мечом.

Солдаты спешились и разбрелись по дворам, расчехлив топоры на алебардах. Похоже, воякам, точно так же как и Гортту с Тардом, эта магическая новинка не доставляла особой радости. Убийца драконов даже предположил, судя по недовольным лицам гвардейцев, что за последние пять дней тем довелось раз двадцать из-за этого медальона слезать с коней и прочесывать деревни. А их по дороге попадалось немало и далеко не все были об одну улицу, как в северном королевстве. Двое аркебузиров воздели очи горе, стоя подле офицера, когда их товарищи по оружию с проклятиями снова лезли в свинарники и курятники, а командир разъезда сложил руки за спиной и важно следовал меж повозок, бросая презрительные взгляды на наемников и отпуская остроты, на которые улыбался лишь молодой маг, следовавший за ним, как пришитый.

— Бритва, от этого молодца, я закипаю! — проворчал Гортт Тарду. — У него язык, что помело! Сунь ты ему бумаги и дело с концом!

— Слушай сюда, — Тард притянул гнома за ворот и зашептал тому на ухо, — наши полукровки, видать тут не слабых дел навараканили. Как бы им гвардейцы хвоста не прищемили. Сходи до конюшен, а? Глянь, как там и что?

Гортт кивнул и затерялся в толпе зевак, собравшихся поглазеть на досмотр. Как раз в тот самый момент солдаты скинули кусок парусины, которая укрывала оружие в одной из повозок, у офицера глаза округлились от изумления.

— К оружию! — крикнул он и выхватил шпагу. Большинство солдат сбежались на зов командира, к немалому удовольствию Тарда. Гном вальяжно прошествовал к офицеру, неторопливо вынимая из-под куртки королевский патент.

Гортт, тем временем, добрался до конюшен и, к своему неудовольствию, заметил, что лошади Карнажа и Гюрзы по-прежнему находятся в стойлах, а рядом дежурит несколько солдат. Гном замешкался, не зная что предпринять, ведь Тард дал ему весьма пространное распоряжение. Но одно Гортт знал точно: полукровок королевские гвардейцы недолюбливали. Собственно потому, что гвардию составили из остатков тех солдат, которые прошли недавнюю войну, а среди них, как назло, оказалось немало южан. У тех к полукровкам были свои особенные счеты. В том числе за бесчинства и грабежи на пограничных территориях, которые творили отряды полуэльфов-наймитов, а также за пожарища и разорения вокруг Шаарона. Южному Фелару во время войны досталось больше всех и его чудом не расплющило между имперским молотом и сильванийской наковальней. И эльфы с имперцами не смущаясь пользовались услугами наемников, которых привела в эти земли жажда наживы, едва феларские армии дрогнули под натиском легионов из правящего триумвирата городов-столиц империи.

Тард явно не рассчитывал, что гвардия до сих пор прочесывает территории королевств, так как призыв короля на охоту сам по себе собирал в королевства множество серых личностей, которые всегда вертелись вокруг подобных мероприятий, продавая наемникам снадобья, эликсиры и амулеты. Стражи границ и обычные разъезды не имели столь широких полномочий расправы, как гвардия, отчего Бритва не смущаясь взял в отряд двух полукровок. Однако сейчас их дела обстояли неважно. Патент не смог бы защитить бедолаг, попадись они в руки гвардейцев.

— Эй, служба, не знаете, куда запропастился конюх? — не найдя ничего лучше, спросил гном. Вопрос сопроводили два удивленных взгляда. Солдаты развернулись к нему. В этот момент из-за угла вынырнули полукровки. В мгновение ока первый из гвардейцев упал на землю с рассеченным саблей затылком. От резкого удара стальной шапель[2] бедняги слетел с головы. Втрой, едва успев развернуться, повис на кулаке Феникса, тараном влетевшим в его живот. «Ловец удачи» вырвал у солдата из рук алебарду и безжалостно приложил того о стену конюшни. Старые шлемы, которые по указу короля напялили на гвардию, давно вызывали насмешки соседей, но, все же, этот шапель смог уберечь голову второго гвардейца от удара, и тот оказался лишь оглушен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие (Вацлав Йеньч)

Похожие книги