– Всё случилось быстро. – В ушах Блайт снова зазвучал оборвавшийся крик Бронда. – Я обгорел, – продолжил он. – Что-то допрашивало меня, пока работал автодок. Я всё время находился в сознании и безо всякой блокировки нервов.

– Да.

Вероятно, Грир подразумевала, что с ней произошло то же самое; ничего не поясняя, она склонила голову, возобновив попытки поесть.

Тогда продолжил Блайт:

– Вошла какая-то женщина и остановила допрос. Выглядела она недовольной.

– Это, наверное, капитан Графтон. – Грир с отвращением отложила вилку и нож. – Она военнослужащая, и не думаю, что ей нравится… – Женщина на секунду умолкла. – Не думаю, что ей нравится присутствие на борту Брокла. Не думаю, что он нравится ей вообще.

– Брокл? – повторил капитан. – Какого черта этот тип оказался на корабле?

– Наверное, как консультант по вопросу… Пенни Рояла. – Грир пожала плечами и поморщилась. – По словам Графтон, это судно собиралось присоединиться к небольшой флотилии, которая направляется к Цеху Сто один. Они знают, что там произошло: король прадоров прислал им запись. – Грир выглядела озадаченной. – Очевидно, мы упустили нечто важное в тамошних событиях.

– Ты сказала – «собиралось»?

– О да. Ему поручили новую миссию, отправив на перехват Пенни Рояла. – После долгой паузы Грир добавила: – Но Пенни Роял удрал.

– И что теперь? – спросил Блайт.

– Теперь, очевидно, Брокл собирает информацию, чтобы определиться с новым планом действий. – Грир посмотрела прямо в глаза Блайту. – И мы – его главный источник.

Оба долго молчали, потом Грир добавила:

– Что-то тут не складывается.

Блайт ждал, но взгляд Грир уперся в какую-то точку за его плечом. Капитан оглянулся и увидел, что в столовую вошел крупный лысый мужчина в таком же, как у них с Грир комбинезоне, плотно обтягивавшем его тучную фигуру. Толстяк остановился, скрестив на груди руки, а Блайт еще мгновение отказывался узнавать его.

– Грир Салинт, – произнес мужчина. – Требуется твое присутствие.

Охваченная паникой Грир вскочила, оттолкнувшись от стола и опрокинув стул. Она в ужасе пятилась, но бежать было некуда. Толстяк поманил ее пальцем, и Грир охнула, точно пропустила удар в живот, – но, как загипнотизированная, шагнула вперед, подчиняясь зову. Блайт ненавидел себя за то, что сидел и ничего не делал; а еще за чертовскую радость от того, что вызвали ее, а не его.

<p>Свёрл</p>

Покинув свое святилище, Свёрл попытался прозондировать бывшее жилище ИИ Цеха 101, но, к сожалению, там не осталось работавших камер, потому он понятия не имел, что же обнаружил Бсорол. Так что он просто пошел туда, сперва неуверенно, но быстро привыкая к новой форме и находя ее менее громоздкой и неуклюжей, чем старая. По пути он продолжал проверять доступные участки станции.

Выбрав телепорт – с поющим ИИ, – он загрузил требуемые программы, отправив в распоряжение ИИ наименее поврежденных ремонтных роботов. Те уже размещались вокруг телепорта, чтобы начать чинить его, хотя ИИ еще только загружал данные. К счастью, урон устройству нанесли не такой уж большой, поскольку инстинкт самосохранения у станционных ИИ оказался достаточно силен и не дал им растащить телепорты по частям. Те ведь созданы по таким технологиям, что вмешательство могло привести к настоящей катастрофе, и не только для их сингулярностей. Так что починка шла быстро. Внешнее оружие, конечно, совершенно не соответствовало первоначальным характеристикам, но каждый раз, как включалось очередное подразделение завода, темп восстановления возрастал. И все равно действовать нужно было еще быстрее: силы Государства могли появиться в любой момент.

Следуя за Бсоролом туда, где находился ИИ Цеха 101, Свёрл заглянул заодно в госпиталь. Там медленно, но верно «чинили» людей – «моллюсков», и первым из них уже занимался психотехник Коул. Не найдя здесь ничего для себя интересного, Свёрл переключил внимание на соседний отсек – сборочный. Спир вернулся на свое судно и, насколько понимал Свёрл, всё еще подготавливал его к отлету. Едва контейнер с Флейтом будет перемещен со старого ударного корабля на «Копье», Спир отправится в путь.

– Так что именно ты нашел? – спросил наконец Свёрл Бсорола.

– Я не уверен, – ответил первенец. – Технология Пенни Рояла.

Секунду спустя Бсорол приземлился на какую-то опорную конструкцию возле старого жилища ИИ Цеха 101. Огромное пилюлеобразное строение выглядело непрочным еще в прошлый раз, когда Свёрл наведывался сюда, и последние сражения основательно потрепали его. В стенах зияли большие дыры, повсюду парили тучи обломков. Бсорол сполз к узкому карнизу и нырнул в одну из дыр. Просканировав внутреннее пространство, Свёрл изменений не обнаружил. В прошлый раз он быстро догадался, что тут для него ничего не было: ИИ Цеха 101, отдав приказ одному из своих ремонтных роботов, покончил с собой. Все прочие системы превратились в обугленное месиво. Если назначить это место центром операций, восстановительных работ потребуется больше, чем где-либо еще на станции. Впрочем, кое-что тут всё же добавилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трансформация

Похожие книги