Молодой человек осторожно взял меню и, пробежавшись по нему заговорил, — Вам, Ваше благородие рекомендую грибную похлёбку. Наш повар отменно её готовит. На горячее — осетринка с хреном, также гусь очень неплох. Из холодных закусок рекомендовал бы судака заливного.

Здесь он скосил глаза на мою спутницу, — для дамы с холоду лучше борщ с телятиной, пельмени у нас очень хороши.

Тут он застыл, как удобно скинуть тяжесть выбора на другого. Варька вообще норовит сползти под стол.

— Ну, так тому и быть. Принесите даме борщ с пельменями. Я возьму похлёбку и осетринку. Закуски принеси на свой вкус. Мне водочки грамм сто пятьдесят, а девушке горячего пунша, согреться. Пока всё.

Половой исчез и вскоре потащил тележку с закусками. Для меня запотевший лафитничек анисовой, для девчонки чашу с пуншем. Что-то мне захотелось выпить, отметить наш приезд и удачную сделку.

— Ну, Варвара, давай за здоровье, чтобы близкие не болели и мы не страдали, — я опрокинул рюмку с холодной водкой и щёлкнул пальцами. Зацепив вилочкой ядрёный солёный груздочек захрустел им во всю ширину русской души.

— Ну, чего смотришь, давай налегай, — положил себе заливного судака и подвинул блюдо девчонке.

Вскоре захорошело не только мне, но и сидящей напротив Варьке. Это пунш заиграл в её крови. Она зарумянилась и перестала пугливо оглядываться по сторонам. А ещё у неё прорезался аппетит. Она так и таскает к себе в тарелку закуски.

А когда я опрокинул вторую за удачу, принесли маленькую супницу. Мне в тарелку налили похлёбку и я невольно сглотнул слюну. Такой насыщенный запах мясных грибов пошёл, что я активно заработал ложкой. Остановился только когда ложка стала скрести по донышку. Подумав, решил оставить место для второго.

Неприятная ситуация, я чисто случайно услышал разговор двух молодых людей за соседним столом. Как выяснилось, они обсуждали меня. Говорили тихо, но я услышал, — посмотри Арсений на того провинциала. Наверняка вырвался из глухой деревушки и решил щегольнуть перед своей дамой. Ты посмотри в какое рваньё она одета.

Мне стало обидно. Нет, эти парни не говорили громко, чтобы оскорбить. Они просто оценили меня по своему разумению.

Да, в отличии от них я одет в добротную и немаркую одежду чёрных и серых цветов. Такая в дороге удобна. А вот они видимо наряжены по последней моде. Обтягивающие светлые шерстяные панталоны. Яркие, канареечных цветов жилетки и фраки. Сапоги явно не по погоде, но видимо они не планируют передвигаться пешком. Шейные платки, кружева на манжетах — то есть всё то, что мне не нравится.

Хуже всего, что в чём-то они правы. Глупо было приводить сюда Варю. Она резко диссонирует с окружающей обстановкой.

Аппетит окончательно пропал и теперь я просто ждал, пока девчонка допьёт свой чай со сметанником.

Поймав извозчика велел везти в ближайший магазин готового платья.

Господи, какая же ты … Варька увела со стола медовый пряник и теперь пытается пристроить его в карман. А он не лезет, паразит такой. Увидев мой взгляд она покраснела и спрятала руки за спину.

К нам вышел молодой парень с прилизанными волосами, по-моему от него даже парфюмом пахнет. Неужели голубизна и этот мир не миновала. Надеюсь он профессионал в своём деле. По-крайней мере он услужлив, — чем могу помочь, Ваше благородие.

— Можешь, ещё как можешь. Видишь эту благородную девицу? — продавец с недоумением посмотрел сквозь Варьку на улицу.

— Никак нет, Ваш бродь.

— Как нет, вот же она, — и я отодвинулся, явив взору свою служанку.

— Вот эту даму нужно одеть, согласно её высокому мещанскому званию. Чтобы не стыдно было в театр сводить. Подбери наряд на выход и попроще для дома. Да, не забудь всякие там дамские штучки, ну ты меня понял.

— Понял, конечно, Ваше благородие. А какую сумму Вы хотите потратить на мадмуазель?

— Ну, скажем так в пределах 30 рублей.

Да, немало для наряда девушки мещанского сословия. Но на меня так сильно подействовала сцена в ресторации, что я не желаю попадать на этот крючок ещё раз.

Разумеется я не собираюсь водить служанку по подобным местам. И в театр тем более. Но ведь о хозяине судят по тому, как выглядят его слуги. Вот и пусть она выглядит как подобает домоуправительница. Кстати, а почему и в самом деле не назначить Варвару на эту должность. Она расторопная и рвётся доказать мне свою полезность. Там в Долинке её гоняли почём зря, а я дам ей уважение и определённую власть. Ведь тогда она будет командовать домашними слугами. И если ей хватит ума удержаться в рамках, то чем её кандидатура хуже любой другой?

Оставив девчонку, совсем обалдевшую от счастья на попечении продавца, я решил прогуляться по улице. Думаю, быстро они не управятся, поэтому я подышу свежим воздухом.

Идёт лёгкий снежок, погода к вечеру смягчилась, ветра нет и народ высыпал на улицы. Это не совсем центр города, но тут всё напоминает мне фильмы о старом Санкт-Петербурге. Похожая отчасти архитектура, чинно гуляющие парочки, дети играются в снежки, короче я просто очарован этим местом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Движение льда

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже